atavisme

Par atavisme, nos sociétés ont relégué la femme au second plan.
By an atavistic reaction, our societies have relegated women to the background.
Et l'activation de l'atavisme est fondamentalement — un atavisme est une caractéristique ancestrale.
And atavism activation is basically—an atavism is an ancestral characteristic.
Et l'activation de l'atavisme est fondamentalement -- un atavisme est une caractéristique ancestrale.
And atavism activation is basically—an atavism is an ancestral characteristic.
Certains, sans doute par atavisme historique, voudraient les transformer en procès d'inquisition.
Certain people, no doubt through historical atavism, would like to turn them into an inquisition process.
Oui, il est possible, mais il a plus de complexité, en n'utilisant pas le atavisme visuel.
Yes, it is possible, but it is more complex when not being able to use the visual atavism.
La situation est délicate en raison d'un certain atavisme culturel et il a fallu du temps pour étudier la question et aboutir à un projet de loi acceptable.
The situation was delicate owing to a certain cultural atavism and it had taken time to study the question in order to arrive at an acceptable law.
Ces nouveaux Casanova et Dracula, qui naviguent entre le siècle des lumières et l’obscurantisme, rappellent que cet atavisme continue à défier les conquêtes de la société laïque.
The reinvented Casanova and Dracula move between the century of light and obscurantism to remind us that that same atavism continues to threaten the conquests of secular society.
C'est là un atavisme qu'il s'agit d'éliminer au plus vite.
This kind of atavism needs to be eliminated at once.
C’est ce que nous essayerons de comprendre à travers la théorie de l’Atavisme Métabolique.
This is what we would like to help elucidate through the Metabolic Atavism Theory.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer