at noon

Anyway, everything will be over by tomorrow at noon.
De toute façon, tout sera fini demain midi.
You got an interview with a blogger at noon.
Tu as une interview avec un bloggeur à midi.
I'll be there at noon under the name Mrs. Campbell.
J'y serais à midi sous le nom de Mme Campbell.
You got an interview with a blogger at noon.
Tu as une interview avec une blogueuse à midi.
We were to meet at noon, the door was open...
Nous devions nous rencontrer à midi, la porte était ouverte ...
The train leaves at noon if you change your mind.
Le train part à midi, si tu changes d'avis.
But at noon a strange darkness came over the land.
Mais à midi, une étrange obscurité était descendue sur la terre.
The marathon will start at noon at the camping in Schimmert.
Le marathon débutera à midi au camping de Schimmert.
I've got a date under the bridge friday at noon.
J'ai un rendez-vous sous le pont vendredi à minuit.
The Viennese Eschi Fiege cooks with passion - preferably at noon.
Le viennois Eschi Fiege cuisine avec passion - de préférence à midi.
Now, drop the stuff in the field at noon.
Maintenant, déposez les trucs sur le terrain à midi.
You're to be in South Dakota at noon tomorrow.
Vous devez être au Dakota du Sud demain à midi.
The accommodation does not offer lunch service at noon.
L'hébergement n'offre pas de service de déjeuner à midi.
The vote will take place tomorrow at noon.
Le vote aura lieu demain à 12 heures .
The vote will take place tomorrow at noon.
Le vote aura lieu demain à midi .
The Edison people are making their presentation at noon.
Les gens de chez Edison font leur présentation à midi.
Tomorrow at noon, I guess you'll tell us.
Demain à midi, je suppose que vous nous le direz.
Your baby is getting ready for the vegetable porridge at noon?
Votre bébé se prépare pour la bouillie de légumes à midi ?
Meet me at the bridge in Central Park tomorrow at noon.
Viens me rejoindre au pont dans Central Park demain à midi.
The voting will take place tomorrow at noon.
Le vote aura lieu demain à 12 heures .
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
juin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX