astound
- Exemples
The Vanilla (Vanilla planifolia) astounds for its greenish flowers. | La Vanille (Vanilla planifolia) surprend par ses fleurs verdâtres. |
We've been married for 12 years, and he still astounds me. | Après 12 ans de mariage, il m'étonne encore. |
What she does... She's so creative! She astounds me. | Attends un peu de voir ça ! Elle est très créative. Elle m'époustoufle. |
Things in this country seem to be changing so quickly it almost astounds me. | Dans ce pays, tout change si vite que j'en ai le tournis. |
When this warmth reaches the heart of mankind, it astounds the heart of mankind. | Quand cette chaleur atteint le cœur de l’homme, elle émerveille le cœur de l’homme. |
Your knowledge astounds me. | Votre savoir me sidère. |
The thing that astounds me is your claim that a minor amount cannot have a deterrent effect on speculation. | Ce qui m'étonne, c'est quand vous affirmez qu'un faible montant ne peut pas avoir d'effet dissuasif sur la spéculation. |
Its beauty even astounds Hollywood producers who chose the city as the location for filming Game of Thrones and Star Wars. | Sa beauté a enchanté également les producteurs hollywoodiens qui ont choisi Dubrovnik pour le tournage de la série „Le Trône de fer“ et du dernier „Star Wars“. |
It astounds me that I have to remind you all that I had a medical degree from Harvard before most people have their driver's licenses. | Je suis stupéfait de devoir tous vous rappeler que j'ai eu un doctorat d'Arvard bien avant que la plupart des gens aient leur permis. |
All of this being the case, it always astounds me how this House manages to produce such politically correct and positive resolutions on this subject. | Quoi qu'il en soit, je reste invariablement pantois face à la capacité de cette Assemblée de produire des résolutions aussi politiquement correctes et positives sur ce sujet. |
Barcelona is an attractive cultural centre and the fact that Catalan is not, regrettably, an official language astounds some students when they arrive there. | Barcelone est un foyer culturel attractif et le fait que le catalan ne soit pas une langue officielle, malheureusement, étonne beaucoup certains étudiants à leur arrivée à Barcelone. |
This gigantic living web with a diamond of light at each intersection astounds me. | Je suis ébahie par cette gigantesque toile vivante comportant un diamant étincelant à chaque intersection. |
The Cathedral of the Dormition astounds with its majestic and vast interior. | La cathédrale de l'Archange-Saint-Michel est presque de l'âge de celle de l'Assomption. |
This pamphlet, displaying greater genius than any other in world literature, astounds us even today by its freshness. | Ce manifeste, le plus génial de tous ceux de la littérature mondiale, surprend aujourd'hui encore par sa fraîcheur. |
In our hemisphere, the Mayas and the pre-Inca civilizations had gained knowledge that even today astounds the world. | Sur ce continent-ci, les Mayas et les autres civilisations précolombiennes avaient atteint des connaissances qui étonnent encore le monde. |
It astounds me that so many people insist upon denying the incontestable truth. | Je suis stupéfait que tant de personnes insistent à nier la vérité incontestable. |
It astounds me that he thinks his intolerant attitude is going to resonate with enough people to win. | Je suis stupéfait qu’il pense que son attitude intolérante va trouver un écho chez suffisamment de gens pour gagner. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !