assurer

Nous assurerons le transport entre les hôtels et l’aéroport si possible.
We will provide transport between hotels and the airport where possible.
Nous avons eu aujourd'hui une réunion dont nous assurerons le suivi.
We had a meeting today, which we will follow up.
Nous nous assurerons que vous ne manquiez ce bateau.
We will make sure you will not miss that boat.
Nous nous assurerons que les autres rentrent en sécurité.
We'll make sure the rest of you get home safe.
Nous nous assurerons que vous vous sentez ici chez vous.
We'll make sure that you feel like you're home here.
Nous nous assurerons qu'il soit à l'heure, à chaque fois.
We'll make sure he's there on time, every time,
Nous assurerons un suivi continu de la mise en œuvre de l’accord.
We will maintain oversight in the implementation of the agreement.
Si c'est votre décision, nous assurerons votre protection.
If that's your decision, we will give you round the clock protection.
Nous assurerons un suivi à travers d'autres mesures.
We will follow this up with various other steps.
C'est seulement à ce prix que nous assurerons la protection des citoyens.
Only in this way can we ensure the protection of our citizens.
Sousa principal et moi nous en assurerons de.
Chief Sousa and I will make sure of it.
Nous nous assurerons qu'ils parviennent à ceux qui en ont besoin.
We'll make sure we get these to those in need.
Nous nous assurerons que ce cas aura toute l'attention nécessaire.
We'll make sure this gets the attention it deserves.
Nous nous assurerons qu'il ait le message.
We'll make sure he gets the message.
Nous assurerons le suivi du livre vert sur le droit du travail.
We will follow up on the Green Paper on labour law.
Nous nous assurerons que vous avez suffisamment de temps pour opérer les changements nécessaires.
We will make sure you have enough time to make any changes.
Ainsi, nous nous assurerons que notre réponse au terrorisme est démocratique.
In that way, we will ensure that our response to terrorism is a democratic one.
Nous nous assurerons que votre séjour à CozyCasabnb est agréable et confortable que possible.
We will make sure your stay at CozyCasabnb is enjoyable and as comfortable as possible.
Nous nous assurerons de vous répondre dans un délai raisonnable.
We will answer you as soon as possible.
Nous avons notre QC, assurerons à la production en vrac la même bonne qualité que l'échantillon.
We have our QC, will ensure the bulk production same good quality as sample.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris