Alors comment assumez-vous la responsabilité de vos actions ?
Then how can you take responsibility for your actions?
Comment assumez-vous la difficulté d'être évêque dans un tel diocèse ?
How did you take up the challenge of being a bishop in such a diocese?
Comment assumez-vous la difficulté d’être évêque dans un tel diocèse ?
How did you take up the challenge of being a bishop in such a diocese?
Comment assumez-vous le fait de l'avoir enlevé à sa famille ?
How do you live with yourself... knowing that you abducted a child from his family?
Comment assumez-vous le fait de l'avoir enlevé à sa famille ?
How do you live with yourself Knowing that you abducted a child from his family?
Assumez-vous l'entière responsabilité des agissements des membres de votre équipe ?
Do you take full responsibility for the actions of your team?
Quelle responsabilité assumez-vous dans votre travail ?
What responsibility do you have in your work?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X