assouvir

L'amour est assouvi, Mais le traître attend là déjà.
The love is satisfied, But there the traitor attends already.
Et il va être assouvi.
And he will be satisfied.
As-tu déjà assouvi ta vengeance ?
Have you had enough of your vengeance yet?
J'avoue que je ne fus pas assouvi.
I have to say, I didn't find it wholly satisfying.
Tu as assouvi tes besoins, tu m'as utilisée.
You got what wanted to take away from me.
La sécurité ne peut prévaloir que s'il y a une paix stable et si le désir ardent de liberté et d'indépendance d'un peuple est assouvi.
Security can prevail only if there is stable peace and if a people's yearning for freedom and independence is realized.
Quand tu brilles dans la ville royale, l'homme riche est assouvi avec de bonnes choses, le pauvre homme dédaigne même le lotus ; tout ce qui est produit est du choicest ; toutes les usines existent pour vos enfants.
When you shine in the royal city, the rich man is sated with good things, the poor man even disdains the lotus; all that is produced is of the choicest; all the plants exist for your children.
Je ne sais si les décisions que vous avez prises ce matin ont en quelque sorte assouvi la soif de connaissance de ce groupe, mais il me semble que ce Parlement est étonnamment désert pour un sujet aussi important.
It may be that the decisions you adopted this morning have in some way assuaged the Group' s thirst for knowledge, but this Chamber appears to be unusually empty for a debate on such a major issue.
Lorsque Don Juan eut assouvi sa luxure, il abandonna la pauvre jeune fille et poursuivit sa route.
When Don Juan had sated his lust, he left the poor girl and went on his way.
Le peuple coréen nourrit un ressentiment très vif à l'égard du Japon, qui doit être assouvi par le sang.
The Korean people have a deep-seated grudge against Japan that must be paid off with blood.
J'ai assouvi vos désirs.
I thought that was what you wanted.
J'ai assouvi vos désirs.
I thought that's what you wanted.
Et avec "Abyss", j'ai assouvi en même temps mon amour du monde sous-marin et de la plongée, avec la réalisation de film.
And with "The Abyss," I was putting together my love of underwater and diving with filmmaking.
13 Ainsi ma colère sera assouvie, et je ferai reposer sur eux ma fureur ; je me donnerai satisfaction, et quand j'aurai assouvi ma fureur, ils sauront que moi, l'Éternel, j'ai parlé dans ma jalousie.
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Le fils de l'homme assassiné ne se reposerait pas avant d'avoir assouvi son désir de vengeance.
The murdered man's son would not rest until he had satisfied his desire for vengeance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune