Malgré sa réputation puritaine, les choses s’assouplissent.
Despite its puritanical reputation, things are loosening up.
Pourquoi certaines banques durcissent-elles les conditions des prêts aux entreprises, alors que d'autres assouplissent leurs critères ?
Why are some banks tightening up their terms for business loans whilst others are relaxing their criteria?
Cette nouvelle arrive à un moment où des pays dans le monde entier assouplissent leurs lois sur le cannabis.
The news comes at a time when countries across the globe are relaxing their cannabis laws.
Je me réjouis des amendements figurant dans cette directive, qui assouplissent les règles relatives à la vaccination.
I am pleased with the amendments set out in this directive, which makes the rules relating to vaccination more flexible.
Les huiles contenues dans la préparation protègent la peau, l’assouplissent et l’hydratent, et absorbent et sentent merveilleusement bien.
The oils contained in the preparation protect the skin, soften it and moisturize it, and additionally, they absorb and smell wonderfully.
Les amendements proposés par le rapporteur assouplissent les règles sur l'enregistrement des documents du Parlement européen et simplifient le règlement d'ordre intérieur.
The amendments proposed by the rapporteur make the rules on the register of European Parliament documents more flexible, and they simplify the Rules of Procedure.
Il serait souhaitable que les délégations concernées assouplissent leurs positions pour permettre, dans les meilleurs délais, l'adoption par l'Assemblée générale de cette convention.
It would be desirable for the delegations involved to moderate their positions so as to make it possible for the General Assembly to adopt this convention as quickly as possible.
Ils abandonnent ou assouplissent les conditions auxquelles l'exercice de la protection diplomatique est soumis, singulièrement les règles qui ont trait à la nationalité des réclamations et à l'épuisement des recours internes.
Such treaties abandon or relax the conditions relating to the exercise of diplomatic protection, particularly the rules relating to the nationality of claims and the exhaustion of local remedies.
Au XVIIIe siècle, les valeurs coloniales s’assouplissent et les riches Nord-Américains exhibent dans leurs portraits leurs luxueux vêtements et leurs possessions matérielles, faisant étalage de leurs succès comme commerçants et collectionneurs.
By the 18th century, colonial values relaxed, and wealthy Americans sought portraits that displayed their luxurious garments and material possessions and highlighted their accomplishments as merchants and collectors.
Des appels ont été lancés pour que les institutions financières internationales assouplissent les conditions des prêts qu'elles octroyaient aux pays en développement de façon que davantage de ressources puissent être dégagées pour les activités de remise en état de l'environnement.
There were calls to the international financial institutions to relax the conditionalities on the loans which they provided to developing countries, so that more resources would become available to be devoted to environmental remediation activities.
Il semblerait que les autorités assouplissent actuellement dans une certaine mesure cette interdiction qui avait été imposée après la prise de Kaboul en 1996.
The strict ban on female education imposed by the Taliban authorities after their takeover of Kabul in 1996 appeared in some measure to be softening.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe