assistance respiratoire

Incapable de respirer par elle-même, elle a été placée sous assistance respiratoire.
Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator.
Naomi n'est plus sous assistance respiratoire.
She's ready to talk.
Un traitement symptomatique et une surveillance des fonctions vitales doivent être mis en œ uvre selon l’ état clinique, y compris un traitement de l’ hypotension et du collapsus circulatoire et une assistance respiratoire.
Symptomatic treatment and monitoring of vital organ function should be instituted according to clinical presentation, including treatment of hypotension and circulatory collapse and support of respiratory function.
11 Un traitement symptomatique et une surveillance des fonctions vitales doivent être mis en œ uvre selon l’ état clinique, y compris un traitement de l’ hypotension et du collapsus circulatoire et une assistance respiratoire.
Symptomatic treatment and monitoring of vital organ function should be instituted according to clinical presentation, including treatment of hypotension and circulatory collapse and support of respiratory function.
Les 5 patients initialement sous assistance respiratoire invasive ont continué à avoir besoin de ventilation tout au long de l’ étude (quatre patients ont survécu au-delà de la semaine 104 et un patient est décédé).
All 5 patients who were receiving invasive ventilation at baseline continued to require ventilation throughout the study (4 patients survived beyond week 104 and one patient died).
Dans 10 à 20 % des cas, les patients nécessiteront une assistance respiratoire.
In 10 to 20% of cases patients will require mechanical ventilation.
À son retour, il était sous assistance respiratoire.
When he came back, he was on a ventilator.
INOmax doit être envisagé uniquement après optimisation de l’ assistance respiratoire.
INOmax should be used only after respiratory support has been optimised.
Il est sous assistance respiratoire depuis deux ans.
He's been on life support for two years.
Si vous voyagez avec un bébé qui nécessite une assistance respiratoire ou d'un suivi.
If you are traveling with a baby that needs respiratory support or monitoring.
En cas d'apnée, les patients sont placés sous assistance respiratoire.
Apnoea is treated with respiratory assistance.
Elle est dans le coma depuis 9 mois. Elle est sous assistance respiratoire.
She went into a coma 9 months ago. She's been on life support.
Le pilote a été placé sous assistance respiratoire et a été évacué vers la Tunisie.
The driver is being artificially respirated, and has been evacuated to Tunisia.
La tolérance des microsphères chez les patients sous assistance respiratoire n’ a pas été établie.
The safety of microspheres in patients on mechanical ventilation has not been established.
Tu veux dire sous assistance respiratoire ?
You mean, in an oxcart?
Je peux le maintenir sous assistance respiratoire, c'est tout.
I can keep him breathing, but there's nothing else I can do.
Ce n'est pas tout à fait ça il n'est pas sous assistance respiratoire
Well, it's not quite like that He's not on life support
Il est sous assistance respiratoire.
He's on a respirator.
S’ il apparaît un syndrome de détresse respiratoire, une assistance respiratoire peut être nécessaire.
Artificial respiratory support may be required if ARDS develops.
En cas d’ apnée les patients devront être placé sous assistance respiratoire.
Apnoea is treated with respiratory assistance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer