assimilate

Claret has read and assimilated the Gospel according to his charism.
Claret a lu et assimilé l’Évangile selon le charisme reçu.
It is assimilated in Roman mythology to the goddess Diana.
Elle est assimilée dans la mythologie romaine à la déesse Diane.
Claret has read and assimilated the Gospel according to the charism received.
Claret a lu et médité l'Évangile selon le charisme reçu.
This lasts until the plants taken are well assimilated.
Cela dure jusqu'à ce que les plantes prises soient bien assimilées.
Children are assimilated into the tribe through initiation.
Les enfants sont assimilés dans la tribu par l’initiation.
This lasts until the plant taken is well assimilated.
Cela dure jusqu'à ce que les plantes prises soient bien assimilées.
They were immediately assimilated by the northern Andite tribes.
Elle fut immédiatement assimilée par les tribus andites du nord.
The electrolytes and carbohydrates are easily assimilated.
Les électrolytes et les hydrates de carbone sont facilement assimilables.
Because curcumin alone is not well assimilated during digestion.
Car la curcumine seule n'est pas bien assimilée lors de la digestion.
The following organisations shall be assimilated to international organisations:
Les organisations suivantes sont assimilées à des organisations internationales :
Curcumin alone is not well assimilated during digestion.
La curcumine seule n'est pas bien assimilée lors de la digestion.
The capsule of spirulina food supplement is easily assimilated by our body.
La gélule de spiruline en complément alimentaire est facilement assimilable par notre organisme.
But, unlike them, he has not yet been assimilated.
Mais contrairement à eux, il ne s'y est pas encore intégré.
Natural is better assimilated and contains the key 9-cis isomer, lacking in synthetic.
Naturel est mieux assimilé et contient la clé isomère 9-cis, manquant de synthétique.
This population is highly integrated or even assimilated.
Cette population est fortement intégrée, voire assimilée.
Thus, you will know to what extent you have assimilated this philosophy.
Vous saurez ainsi dans quelle mesure vous avez assimilé cette philosophie.
All these elements have been very well welcomed and assimilated by the Fraternity.
Tous ces sujets ont été très bien reçus et assimilés par la Fraternité.
Protobulgarians were assimilated soon by the Slavics.
Les Protobulgares furent bientôt assimilés par les Slaves.
In its useful range, this curve can be assimilated to a straight line.
Dans sa partie utile, cette courbe est assimilable à une droite.
The Constitutions need to be assimilated, interiorized.
Les Constitutions doivent être assimilées, intériorisées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie