assimilate

It is a plant that assimilates fertiliser very well.
C'est une plante qui assimile très bien l'engrais.
As it respires, the root actively assimilates nutrients.
La racine, en respirant, exerce une assimilation active des éléments nutritifs.
Until 14 years old, he assimilates base techniques of music (reading, writing, theory).
Jusqu’à l’âge de 14 ans, il assimile les techniques de base de la musique, (lecture, écriture, théorie).
Since alcohol assimilates the vibrations of stress in the environment, the size of the orange ring reduces.
Puisque l’alcool assimile les vibrations de stress dans l’environnement, la taille de l’anneau orange diminue.
Obviously, this description incorrectly assimilates the ICPO-General Secretariat with the organization as a whole.
À l'évidence, c'est erronément que cette description assimile le Secrétariat général de l'OIPC à l'organisation dans son ensemble.
Fortunately, he always understands the reason and the validity of a reproach and quickly assimilates the behavior to adopt.
Fort heureusement, il comprend toujours le raison et la validité d’un reproche et assimile assez rapidement le comportement à adopter.
Then it metabolizes, that is to say, assimilates the superior energies that it stored in its last life by its evolutionary actions.
Ensuite il métabolise c'est à dire assimile les énergies supérieures qu'il a emmagasinées dans sa dernière vie par ses actions évolutives.
This is how you can make progress in learning English without realizing it: the subconscious gradually assimilates new words and expressions.
L’apprentissage de l’anglais progresse ainsi de cette manière sans que l’on s’en rende compte : le subconscient assimile graduellement les nouveaux mots et expressions.
The actor, when he is present, assimilates himself to the space, sometimes through the use of stage elements or costume, and he does not necessarily portray a character.
L’acteur, quand il existe, s’intègre à l’espace, parfois par l’intermédiaire d’éléments scénographiques ou par le costume, et il n’interprète pas nécessairement un personnage.
Welcome Pickups genuinely assimilates the needs and concerns of its clients, thus offers a wide variety of personalized taxi options to accommodate any type of groups from Corfu International Airport (CFU).
Welcome Pickups en est conscient et propose ainsi des moyens de transfert en taxi sur mesure et personnalisés, afin d’accueillir tout type de groupes à l’aéroport international de Corfou (CFU).
My son is intelligent and assimilates new knowledge quickly.
Mon fils est intelligent et assimile rapidement de nouvelles connaissances.
The body assimilates nutrients from the food we eat.
Le corps assimile les nutriments des aliments que nous consommons.
Some say protein from organic sources assimilates more easily.
Certains affirment que les protéines provenant de sources biologiques s'assimilent plus facilement.
When ingested, the body converts it to yohimbine and assimilates it into the bloodstream.
Une fois ingéré, le corps le convertit en yohimbine et l'assimile dans la circulation sanguine.
Article 21(4) of Regulation (EC) No 795/2004 assimilates lease to purchase of land for investment purpose.
L’article 21, paragraphe 4, du règlement (CE) no 795/20004 assimile la location à l’achat de terres à des fins d’investissement.
When the body assimilates coral minerals and absorbs them properly, specific deficiencies in trace elements are balanced and the entire mineral balance is filled up.
Lorsque les minéraux de corail sont assimilés et effectivement absorbés par le corps, des carences spécifiques en oligo-éléments sont compensées et l’équilibre de minéraux est rétabli.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté