assez récent

C'est un sujet assez récent, au moins aux États-Unis
It's kind of a recent topic, at least in the U.S.
C'est propre et il a l'air assez récent.
The hotel is clean and comfortable.
Surtout, je me rends compte d'une tendance qui maintient le Dakar en mouvement perpétuel, et c'est un phénomène assez récent.
Above all, I realise that there is a dynamic trend maintaining the Dakar in perpetual motion, which is quite a recent phenomenon.
L'appartement est dans un complexe assez récent et bien entretenu.
The apartment is in a fairly new, well-kept complex.
Un serveur urbain assez récent géré par la communauté.
A fairly new towny server run by the community.
Le chômage est un problème social assez récent à Bahreïn.
The problem of unemployment is a relatively recent social problem in Bahrain.
Ted Ted est un film assez récent du créateur de Family Guy.
Ted Ted is a fairly recent movie from the creator of Family Guy.
Les deux séquences humaines d’ADN remontent à un ancêtre commun assez récent.
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
Si le token est assez récent, nous tentons de mettre à jour l'utilisateur.
If the token is recent enough we then try to update the user.
Les deux séquences humaines d ’ ADN remontent à un ancêtre commun assez récent.
The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
SkyVPN est encore assez récent, car il a vu le jour en 2016.
Still a relatively new VPN, SkyVPN first surfaced in 2016.
Nous sommes un serveur PropHunt assez récent avec une base de joueurs assez décente.
We are a fairly new PropHunt server with a pretty decent player base.
Il est un développement assez récent.
It's a fairly recent development.
C'est un développement assez récent.
It's a fairly recent development.
Nous nous penchons avec raison sur ce trafic, assez récent, de matières nucléaires.
We are rightly focusing on this traffic in nuclear materials, a quite recent development.
Je suis un associé assez récent. Que voulez-vous que je fasse ?
Paul, I'm a relativelyjunior partner. What exactly do you expect me to do?
C'est assez récent, je pense.
It's more lately, I guess.
Vidéo poker peut être un phénomène assez récent, datant seulement du milieu des années soixante.
Electronic poker can be a fairly current phenomenon, dating back to only the mid Seventies.
D'accord, Starfleet est encore assez récent.
It's no secret Starfleet hasn't been around too long.
C'est un développement assez récent.
It's a new development.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté