Vous cliquez dessus et asseyez là dans un silence stupéfait.
You click on it and sit there in stunned silence.
Alors vous vous asseyez en arrière et attendez l'avalanche du trafic.
Then you sit back and wait for the avalanche of traffic.
Je peux pas croire que vous vous asseyez sur ce truc.
I can't believe you sit on that thing.
JE veux que vous vous asseyez sur MES genoux.
I want you to sit on MY lap.
Vérifiez la visibilité tandis que vous vous asseyez dans le siège de conducteur.
Check for the visibility while you sit in the driver seat.
Quand vous vous asseyez, il y a probablement une main en cours.
When you sit down,there is probably a game round in progress.
Bien sûr, vous l'avez laissé sur votre siège lorsque vous vous asseyez.
Of course, you left it on your seat when sitting down.
Pourquoi vous ne vous asseyez pas pour répondre à nos questions.
Why don't you just sit back, answer a few questions.
Plus vous vous asseyez, plus vous vous sentez à l'aise.
The longer you sit, the more comfortable you feel.
Attention, ne vous asseyez pas sur cette chaise !
Mind you don't sit on that chair!
Pourquoi vous ne vous asseyez pas, mademoiselle ?
Why don't you have a seat, miss?
Quand vous vous asseyez sur la selle, votre regard doit être à l'avant.
When you sit on the saddle, your eyes should look at the front.
En fait, je veux que vous vous asseyez.
In fact, I want you to sit there.
Vous vous asseyez donc sur les bords intérieurs des lames de votre skate.
So you stand on the inner edges of your skate's blades.
Je veux juste que vous vous asseyez là.
I just want to sit you down here.
Pourquoi est-ce que vous ne vous asseyez pas ?
Why don't you sit down? What do you mean?
Alors vous vous asseyez un peu.
Then you sit down a little.
Et bien, essayez de, heu, asseyez de ne pas y penser.
Well, try to, uh, try not to think about it.
Pourquoi est-ce que vous ne vous asseyez pas ?
Why don't you go ahead and have a seat, okay?
Mais vous n'aurez pas mal si vous vous asseyez.
But it doesn't hurt you to sit up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape