assembler

Toutes les créatures, mortelles et célestes, assemblent leurs propres portfolios uniques de compréhensions.
All creatures, mortal and celestial, gather their own unique portfolios of understandings.
Où qu'ils veuillent se manifester, ils assemblent le matériau dense et apparaissent.
Wherever they want to manifest they assemble the dense material and appear.
MemoriasUSB assemblent des mémoires NandFlash provenant de séries originales de Samsung, Toshiba et Hynix.
MemoriasUSB assembles Nand Flash drives from Samsung, Toshiba and Hynix original series.
De même les hommes politiques, les voleurs ou bien les personnes religieuses s’assemblent.
Likewise politicians, thieves or religious people group up.
Toutefois, les tatouages des différentes feuilles s’assemblent bien.
However, the sheets also mutually go together.
Ils assemblent tous les articles et pas seulement une partie.
So they do red, green and blue, not just a part of the order.
Car là où deux ou trois s’assemblent en mon nom, je suis au milieu d'eux.
For where two or three come together in my name, there am I with them.
Ces personnes sont des ouvriers qualifiés et ils assemblent la pointe de la tour.
Those people are well-trained workers, and they are assembling the top piece of the tower.
En appliquant une méthode d’interprétation littérale des Écritures, les pièces du puzzle s’assemblent.
Applying a literal method of interpretation to Scripture results in the pieces of the puzzle coming together.
En appliquant la méthode d’interprétation littérale aux Ecritures, les pièces du puzzle s’assemblent.
Applying a literal method of interpretation to Scripture results in the pieces of the puzzle coming together.
Trois formidables lignées de génétiques s’assemblent pour former la délicieuse Triple Scoop de DNA Genetics.
Three excellent lines of cannabis genetics come together in the delicious Triple Scoop by DNA Genetics.
Au niveau moléculaire, ces ions d’argent s’assemblent avec les microbes et bactéries, les rendant impuissants.
On the molecular level these silver ions bond with the bacterial microbes, rendering them inert.
Il est ici l'élite des pélerins assemblent, et sont donnés le café et des liqueurs et des cigarettes.
It is here the elite of the pilgrims assemble, and are given coffee and liqueurs and cigarettes.
Voici un résumé sommaire de la façon dont beaucoup de commandes s’assemblent de manière hiérarchique.
Here is a quick summary of how many commands to build packages fit together in the command hierarchy.
Les travailleurs de Mladá Boleslav gagnent moins que leurs homologues qui assemblent des Audi ou des Citroën.
Workers in Mladá Boleslav earn less than their counterparts who assemble Audis or Citroëns; is that social dumping too?
Les joueurs ont des ennuis quand ils assemblent des pièces dépareillées qui nécessitent un travail coûteux de la machine à équilibrer correctement.
Players get into trouble when they assemble mismatched parts that require expensive machine work to balance properly.
Les habitudes, élaborées en pratique, assemblent les mouvements correctement, libérant l'esprit de gérer les ajustements ou les événements inattendus.
Habits, worked out in practice, assemble the motions correctly, freeing the mind to handle adjustments or unexpected events.
Hiérarchie des commandes Voici un résumé sommaire de la façon dont beaucoup de commandes s’assemblent de manière hiérarchique.
Here is a quick summary of how many commands to build packages fit together in the command hierarchy.
Là après que nos travailleurs qualifiés et expérimentés assemblent les machines sous la surveillance capable de l'expert et des ingénieurs qualifiés de production.
There after our trained and experienced workers assemble the machines under the able supervision of expert & qualified production engineers.
Des établissements de standing similaires s’assemblent pour faire passer des vacances de rêve aux touristes aux quatre coins de l’hexagone.
Similar luxury establishments are coming together to offer tourists a dream holiday all over France.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire