assembler

Et tous les enfants de Lévi s’assemblèrent auprès de lui.
And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Et les fils d’Ammon s’assemblèrent de leurs villes, et vinrent pour combattre.
The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Et les fils d’Ammon s’assemblèrent de leurs villes, et vinrent pour combattre.
And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Maintes équipes volontaires s’assemblèrent autour de moi tandis qu’elles partageaient mon coeur pour des générations futures.
Many volunteer staffs gathered around me as they shared my heart for future generations.
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ?
The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles?
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent : Que ferons-nous ? Car cet homme fait beaucoup de miracles.
The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles?
Menacés par la guérilla, les propriétaires terriens s’assemblèrent, avec le soutien du gouvernement, dans des groupes paramilitaires. Leur objectif était de protéger leurs terres en stoppant l’insurrection.
Threatened by the objectives of the guerrilla, landowners, supported by the government, formed paramilitaries groups to stop the insurgency and protect their land.
Vivement je rappelle que vers la fin les âmes de gens phéniciens par tout le monde s’assemblèrent comme dans une vague grande, versèrent de larmes, et exclamèrent bravo.
I vividly remember that towards the finale the souls of Phoenician people all over the world got together like a big wave, everybody stood up, shed tears and exclaimed bravo.
Or les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre, et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et se campèrent entre Soco et Hazéka, sur la frontière de Dammim.
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim.
Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant les paroles de l'Éternel, pour purifier la maison de l'Éternel.
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and went in, according to the commandment of the king by the words of Jehovah, to cleanse the house of Jehovah.
1 ¶ Or, les Philistins assemblèrent leurs armées pour combattre ; et ils s'assemblèrent à Soco, qui est de Juda, et campèrent entre Soco et Azéka, à Éphès-Dammim.
Now the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim.
Ils assemblèrent leurs frères, et ils se sanctifièrent ; et ils entrèrent selon le commandement du roi, et suivant les paroles de l'Éternel, pour purifier la maison de l'Éternel.
And they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui.
And all the sons of Levi assembled themselves to him.
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui.
And all the sons of Levi gathered to him.
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui.
All the sons of Levi gathered themselves together to him.
Et tous les enfants de Lévi s`assemblèrent auprès de lui.
And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.
Et tous les enfants de Lévi s’assemblèrent auprès de lui.
And all the Levites rallied to him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X