assaillir
- Exemples
Malgré la fière histoire d'Haïti, les difficultés assaillent notre voisin depuis des générations. | Despite Haiti's proud history, challenges have beset our neighbour for generations. |
Bien d’autres questions semblables assaillent notre conscience. | Many other similar questions assail our conscience. |
Nous ne pouvons tout simplement pas rester spectateurs des malheurs qui nous assaillent. | We cannot be mere spectators to calamities that befall us. |
Aux moments où des doutes et des peurs assaillent notre cœur, le discernement s’avère nécessaire. | In moments when doubts and fears flood our hearts, discernment becomes necessary. |
Malgré tout, quelques doutes m’assaillent maintenant. | Even so, I am now assaulted by some doubts. |
Ils ont besoin, par exemple, d’être déchargés des soucis qui les assaillent jour et nuit. | For example, they need to be unloaded of burdens that torment them day and night. |
Les progrès scientifiques et technologiques permettent de venir à bout des maux qui assaillent l'humanité. | Scientific and technological progress means that we can overcome the ills that beset humanity. |
Mais, si l’industrialisme doit triompher du militarisme, il doit éviter les dangers qui l’assaillent. | But if industrialism is to triumph over militarism, it must avoid the dangers which beset it. |
Tout autant, somme toute, que les nombreuses interrogations et questions qui assaillent nos esprits. | But so must be the many questions and doubts that spring to our minds. |
C'est les valeurs du consommationisme et de la culture de divertissement qui assaillent la culture islamique. | It is the values of consumerism and of the entertainment culture which are assaulting Islamic culture. |
Les premières menaces qui nous assaillent sont d’ordre matériel, technique, écologique et économique. Des menaces entropiques. | The first threats that we are required to address are material, technical, ecological and economical. |
Les seigneurs nous assaillent. | There're lots of masters around. |
Nous vivons en un temps où s’exercent de nombreuses influences et où beaucoup de choses nous assaillent. | We live in a time in which we are surrounded by many different influences. |
Ce n’est qu’ensemble que nous pouvons trouver des solutions aux immenses problèmes qui assaillent l’Europe d’aujourd’hui. » | Only together can we find solutions that solve the huge problems Europe is faced with today. |
Seulement celui qui fait le voyage au centre se libère de toutes les dépendances qui nous assaillent à la surface. | Only he who makes the journey to the center is free from all dependences that confront us in the surface. |
Cette équation doit également prendre acte des vulnérabilités uniques qui assaillent l'économie fragile des pays en développement, tels que les Fidji. | That equation must also recognize the unique vulnerabilities that beset the fragile economies of developing countries such as Fiji. |
A l'inquiétude générale, il me faut ajouter les soucis plus particuliers qui assaillent les représentants des petits pays. | To these general concerns, I should add the more particular ones felt by the representatives of the smaller countries. |
Il entreprend de comprendre la mécanique de la peinture et de répondre à la multitude de questions qui l’assaillent. | He set about understanding the mechanics of painting and sought to resolve the many questions that filled his mind. |
Les questions de sécurité qui assaillent le monde aujourd'hui constituent, comme jamais auparavant, une menace pour l'existence même de l'humanité. | The world today is beset with a host of security issues threatening the very existence of humankind as never before. |
Nous devons redoubler d'efforts pour traiter les innombrables défis qui assaillent et mettent péril l'intégrité du TNP et la confiance dans ce traité. | We must redouble our efforts to address the myriad of challenges that confront and threaten the integrity of and confidence in the NPT. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !