assaillir

Les SS aimaient y passer une partie de leur temps libre et les assaillaient souvent de demandes.
However, the SS liked to spend their leisure time there, and would often barrage them with requests.
Mais comme il avait acquis des compétences à l’étranger, Noor était déterminé à traiter les maladies qui assaillaient sa communauté, comme la fièvre et les diarrhées.
But Noor gained skills abroad and was determined to treat the illnesses that plagued his community at home, like fever and diarrhoea.
Et pourtant, les gens qui m’assaillaient de questions étaient toujours sympathiques et ne se révoltaient jamais contre quoi que ce soit qui ne marchait pas comme prévu.
And yet the people who bombarded me with questions were always very nice and never resented it when things did not work out as planned.
Étant née en Bosnie et ayant vécu la guerre dont nous parlons aujourd’hui, je ressens la responsabilité de vous faire part ne serait-ce que de quelques-uns des sentiments qui nous assaillaient au quotidien pendant ce conflit.
As someone born in Bosnia who experienced the war we are talking about today, I feel a responsibility to convey to you at least a few of the many feelings we were forced each day to deal with during the war.
D’une part, elle pousse le capital à améliorer les forces productives pour tenter de vaincre ses effets, d’autre part, elle est la source des crises continuellement récurrentes qui assaillaient le mode de production capitaliste.
This was because, on the one hand, it drove capital to develop the productive forces in an attempt to overcome its effects, while, on the other, it was the source of the continually recurring crises that beset the capitalist mode of production.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer