aspirer

Comme ailleurs, les jeunes du Burundi aspirent à la paix.
As elsewhere, the young people of Burundi aspire to peace.
Dans la vie privée, ils aspirent à une relation stable.
In private life they aspire to a stable relationship.
Chantez tous les airs qui aspirent à être chantés.
Sing out all the tunes that yearn to be sung.
Toutes nos chambres soigneusement décorées, aspirent à la détente et au repos.
All our carefully decorated rooms, aspire to relaxation and rest.
Deuxièmement, ceux qui aspirent aux choses spirituelles recevront de la force.
Secondly, those who long for spiritual things will receive strength.
La plupart des entreprises aspirent à avoir ce genre d'impact.
Most organisations aspire to make that kind of impact.
Les humanistes sont internationalistes et aspirent à une nation humaine universelle.
Humanists are internationalists, aspiring to a universal human nation.
Beaucoup de jeunes aspirent à une autre organisation économique.
Many young people aspire to another kind of economic organization.
Les deux hommes aspirent au leadership et ne veulent pas céder.
Both men aspire to leadership and do not want to yield.
La majorité des Kosovars aspirent à la stabilité grâce à l'autonomie.
The majority of Kosovars yearn for stability through self-government.
C'est la vérité à laquelle tous les arts martiaux aspirent.
This is the truth all martial arts aspire to.
Ils aspirent aux mêmes objectifs et respectent les mêmes principes.
They strive for the same goals and observe the same principles.
Mais ils aspirent à avoir la dignité de l'homme.
But they aspire to the dignity of man.
Vous savez ce que les petites personnes aspirent à être.
You know what little people aspire to be.
Enfin, ils aspirent à la proclamation d'un véritable et authentique État indépendant.
Finally, they aspire to the proclamation of a true and genuine independent State.
Toutefois, seuls ceux qui aspirent vraiment à cela peuvent saisir la chance.
However, only those who truly long for it can grab the chance.
Les étudiants du monde entier aspirent à devenir gestionnaires.
Students from across the globe aspire to become mangers.
Tous les humains, et même toute la création, aspirent à la paix.
All humans, and even all creation, aspire after peace.
Nombreuses sont les entreprises qui aspirent à ce genre de culture.
Many organizations aspire to this kind of culture.
Aujourd’hui, les hommes aspirent à se libérer du besoin et de la dépendance.
Today men yearn to free themselves from need and dependence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire