aspirer

Tous ont souligné combien le peuple aspirait à la sécurité.
They all emphasized that the people yearned for security.
Heller aspirait la poussière de sa voiture avec un aspirateur.
Heller vacuumed the dirt out of his car.
Le Parlement européen aspirait à l'augmenter de l'ordre de 40 %.
Parliament had hoped to increase it by some 40 %.
Diaghilew aspirait à révéler la richesse de l’art russe à l’Europe de l’ouest.
Diaghilew yearned to reveal the wealth of Russian art to Western Europe.
Le fondateur de l'entreprise, Robert Bosch, déjà aspirait à de nouvelles améliorations.
Right from the start, the company founder Robert Bosch was always looking for improvements.
Anastase avait été excommunié en son temps par Léon IV parce qu’il aspirait trop fortement au pontificat.
Anastasius had been excommunicated in his time by Leo IV because he aspired too much to the papacy.
Pas moins de la génération idéaliste avant lui, il aspirait à comprendre l'ultime, subjective sources de connaissances.
No less than the idealistic generation before him, he longed to understand the ultimate, subjective sources of knowledge.
Mais il aspirait à retourner dans l’Ouest et, en 1882, il partait de nouveau pour Saint-Albert.
But, he longed to return to the West and in 1882 he set out again for St. Albert.
Il insista sur une opposition inconditionnelle et un programme qui aspirait à la prise du pouvoir par les soviets.
He insisted on unwavering opposition and a programme that aimed for the conquest of power via the soviets.
Ce sont les travailleurs polonais qui ont entamé des actions au nom de leur pays, qui aspirait à la liberté.
It was Polish workers who took action on behalf of their country, which longed for freedom.
J’ai découvert ma sœur, qui elle était, ce à quoi elle aspirait, tout ce qui faisait sa personnalité.
I found out who my sister is, what she wants, everything about her.
Une fois encore, elle avait fait le choix de la sécurité, mais au fond, elle aspirait à quelque chose de plus.
Once again, she had made the safe choice, but deep down, she longed for something more.
En 2002, au Sommet de l'OTAN à Prague, la Géorgie a déclaré qu'elle aspirait à adhérer à l'OTAN.
In 2002, at the NATO Summit in Prague, Georgia made a declaration on its aspiration for NATO membership.
Alors qu’il aspirait à revoir sa famille, il s’est rendu directement à l’hôpital où son diagnostic a été confirmé.
Though he longed to see his family, he went straight to a hospital where his diagnosis was confirmed as positive.
J'ai eu la sensation que le soleil aspirait toute la peur que j'avais en moi.
And it was a kind of a thing where... it was pulling, uh, fear out of me.
Son Gohan, celui qui aspirait le plus à la paix, et qui était le seul sur qui ils pouvaient compter.
Son Gohan, certainly the one in the family who most valued peace, was always dependable.
Ainsi, l'eau du pays d'amont de la rivière de Missouri en Amérique du Nord aspirait autrefois sur le nord à Gudzonovu au golfe.
So, waters of a riverhead of Missouri in the North America once aspired on the north to Hudson bay.
Auparavant, les lieux saints étaient considérés comme des endroits auxquels le croyant aspirait, mais qu’il n’envisageait en aucun cas d’habiter.
Before, the holy places were seen as places to long for, not to be lived in.
Il n’aspirait qu’à servir et, en suivant son exemple, nous pouvons à notre tour connaître la joie de donner.
He sought only to serve, and by doing the same we can know, as he did, the joy of giving.
Possédant une ambition ferme et indestructible, il aspirait à rivaliser avec l'exemple et à terminer le travail interrompu de son oncle impérial.
Possessed of a fixed and indestructible ambition, he aspired to emulate the example, and finish the interrupted work, of his imperial uncle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe