ashore

Twice, they refused to be brought ashore by the helicopter.
Deux fois, ils ont refusé d'être ramenés à terre par l'hélicoptère.
Many fishers neglect ashore elementary rules of hygiene.
Plusieurs pêcheurs négligent au bord les règles élémentaires de l'hygiène.
Permission to go ashore for the last time.
Permission d'aller à terre pour la dernière fois.
They ran into the water and towed our boats ashore.
Ils se jettent à l’eau et tirent nos embarcations sur le rivage.
She knew her first few days ashore would be the most difficult.
Elle savait que ses premiers jours à terre seraient les plus difficiles.
According to Sawyer, the book had just washed ashore.
D'après Sawyer, le livre vient juste washed ashore.
At least you won't have to swim ashore.
Au moins, vous n'aurez pas à nager jusqu'à terre.
Won't you come ashore with me?
Tu ne veux pas venir à terre avec moi ?
Standard A4.1 — Medical care on board ship and ashore
Norme A4.1 — Soins médicaux à bord des navires et à terre
And this was my first night ashore.
Et c'était ma 1ère soirée à terre.
I give you two minutes to get ashore.
Je vous donne deux minutes pour foutre le camp.
The beached skiff had brought the captain ashore.
Le canot échoué avait déposé le capitaine à terre.
And not always ashore the catching place has bushes.
Et pas toujours au bord la place de la chasse a des buissons.
When I got them ashore there was no end to them.
Quand je les ai à terre il n'y avait pas de fin.
Other large fish will be brought ashore.
D’autres gros poissons seront amenés à terre.
Regulation 4.1 — Medical care on board ship and ashore
Règle 4.1 — Soins médicaux à bord des navires et à terre
I made it ashore, but I got separated from the other survivors.
J'ai atteint le rivage, mais j'ai été séparé des autres.
The oil and gas are pumped ashore or loaded onto ships.
Le pétrole et le gaz sont alors pompés vers la côte ou embarqués sur des navires.
Isn't that the last all ashore warning?
Ce n'est pas la dernière annonce pour descendre à terre ?
How much to take us ashore?
Combien pour nous amener à terre ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe