vouloir
- Exemples
Hier, tu as voulu rentrer dans ma chambre ? | Last night, did you try to get in my room? |
Souvent, tu as voulu rencontrer le reste de ma famille. | You've often expressed a wish to meet the rest of my family. |
Je n'oublierai pas ce que tu as voulu faire. | I'll never forget you or what you tried to do. |
Tu as voulu jouer au détective, pas vrai, Matt ? | You had to go and be the detective, didn't you, Matt? |
Alors pourquoi tu as voulu me voir ? | Then why did you ask to meet me here? |
Mais pourquoi tu as voulu me quitter ? | But why did you leave me and go away? |
C'est ce que tu as voulu, non ? | This is what you wished for, right? |
Tu as voulu que notre fille me mente ? | You had our daughter lie to me? |
Tu as voulu sauver ma vie. | You tried to save my life. |
J'ai fait tout ce que tu as voulu. | I did everything you asked me to. |
Tu as voulu prendre une balle pour moi. | You stood in front of a bullet for me. |
Comme tu as voulu utiliser Rock. | I mean, just like you tried to use Rock. |
Tu as voulu qu'il se retourne et qu'il revienne pour toi ? | Did you want him to turn around and come back for you? |
C'est le plus important, tu as voulu de mon aide. | Now that's the important thing, you did want my help. |
Alors tu as voulu venir voir à quoi ça ressemble. | So you wanted to come and see what that looks like. |
Donc quand tu as voulu plus, ça m'a fait flipper. | So when you wanted more, it sort of freaked me out. |
tu as voulu le faire, personne ne te l'a demandé | You wanted to do it, no one asked you to |
C'est ce que tu as voulu toutes ces années, pas vrai ? | That's what you wanted all these years, isn't it? |
Pendant plusieurs mois, tu as voulu me sauver de lui. | All these months, you were trying to save me from him. |
Tu as voulu recréer un monde dont tu étais sorti. | You wanted to recreate a world you had left behind. |
