violer

Tu as violé la loi et trahi ma confiance.
You broke the law and you broke my trust.
Tu as violé la règle d'or.
You broke the golden rule.
- Tu as violé les règles.
You broke the rules.
Tu as violé sa vie privée en lisant son journal intime.
You invaded her privacy by reading her diary.
Tu as violé la première loi de la science.
You have broken the first law of science.
Tu as violé toutes les règles.
You've broken all the rules.
Tu as violé la loi.
You've broken the law.
Ce n'est pas juste parce que tu as violé les conditions de ta liberté.
It's not just that you violated parole.
- Tu as violé la loi ?
Are you in trouble with the law?
Tu as violé ta conditionnelle.
That's a violation of parole.
Tu as violé ma demeure !
How could you come in like this?
Alors, tu sais que tu as violé un des statuts et que tu peux être renvoyé pour ça.
So you know that you have broken one of the rules and that you can be expelled for it.
Il est né parce que tu as violé la domestique de Mère.
He is your son.
Il est né parce que tu as violé la domestique de Mère.
This is our son.
- Tu as violé mes yeux.
Would you just relax?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire