as usual
- Exemples
Mr President, as usual you acted very quickly. | Monsieur le Président, comme à votre habitude, vous avez agi rapidement. |
Once in the war, it was business as usual. | Une fois en guerre, c'ètait le business habituel. |
She begins to use the services of it, as usual. | Elle commence à utiliser les services de celui-ci, comme d'habitude. |
Fast delivery as usual within 48 hours of \ 'order. | Livraison rapide comme d'habitude dans les 48 heures \ 'ordre. |
Shipping is fast and precise as usual in 48 hours. | L'expédition est rapide et précis que d'habitude dans les 48 heures. |
And, as usual, they came back with a bad report. | Et, comme d'habitude, ils sont revenus avec un mauvais rapport. |
The official partner for the Olympics as usual was Panasonic. | L'associé officiel pour les Jeux Olympiques comme d'habitude était Panasonic. |
Shorten format with file extension of *.SHN still exists as usual. | Raccourcir format avec extension de fichier *.SHN existe toujours comme d'habitude. |
For other order, as usual, 25 days after payment. | Pour l'autre ordre, comme d'habitude, 25 jours après paiement. |
Wash hair as usual when time is complete. | Laver les cheveux comme d'habitude quand le temps est terminé. |
Adam was supposed to do it, but he disappeared, as usual. | Adam devait le faire, mais il a disparu comme d'habitude. |
And as usual, it's up to you to pick your parts. | Et comme d'habitude, c'est à vous de choisir vos parties. |
At dawn on Easter Sunday, he celebrated Mass as usual. | À l'aurore de Pâques, il célèbre la Messe comme d'habitude. |
Spray Wind Up through the hair and comb it as usual. | Vaporisez Wind Up sur vos cheveux et peignez-les comme d'habitude. |
So this week, you'll record the song as usual with Nikki. | Donc cette semaine, vous enregistrez la chanson comme d'habitude avec Nikki. |
Then Our Lady began to rise as usual, and disappeared. | Alors Notre-Dame commença à remonter comme d'habitude, et disparut. |
The IOC was, as usual, one step behind the athletes. | Le CIO a été, comme d’habitude, un pas derrière les athlètes. |
You can now use the battery as usual. | Vous pouvez maintenant utiliser la batterie comme d'habitude. |
But as usual, you don't want to do the job. | Mais comme d'habitude, tu refuses de faire ton travail. |
Yeah, but we want them to do their job as usual. | Ouais, mais nous voulons qu'ils fassent leur travail comme d'habitude. |
