saigner

C'est ainsi que tu as saigné dans l'avion ?
Did you bleed like that on the plane?
Cette semaine, tu as saigné deux fois.
Time to rest. You had the bleeds twice this week.
Tu as saigné du nez, dernièrement ?
Have you had nose-bleeds recently?
Aux portes de la cité, tu as saigné pour moi.
At the gates of the city, you bled for me.
Tu veux dire de la même façon que tu as saigné sa soeur, Anja ?
You mean the same way you cut her sister, Anja?
Pourquoi ton nez as saigné ?
Why did your nose bleed?
- Tu es sûr que tu as saigné ?
Are you sure you bled?
- Tu es sûr que tu as saigné ? - Oui !
Are you sure you bled?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar