as référencé

The following can be used as reference values.
Les valeurs suivantes peuvent être utilisées comme des valeurs indicatives.
These solutions will be used as reference solutions.
Ces solutions seront utilisées comme solutions de référence.
NTP uses UTC as reference time.
NTP utilise UTC comme temps de référence.
Sulfanilic acid is used as reference reagent, reagent and chromatographic reagent.
L'acide sulfanilique est utilisé comme réactif de référence, réactif et réactif chromatographique.
The description here is intended as reference documentation.
Cette description est organisée comme une documentation de référence.
Reports that have been examined shall be circulated as reference documents.
Les rapports examinés sont distribués comme documents de référence.
All target variables relate to the current situation as reference period.
La période de référence de toutes les variables cibles est la situation actuelle.
They are also used as reference instruments due to their measurement precision.
Ils sont également utilisés comme instruments de référence du fait de leur grande précision de mesure.
Select a shape to use as Reference Point (the shape created in the example 1).
Sélectionnez un objet à utiliser comme Point de Référence (l'objet créé dans l'exemple 1).
With respect to the update, all values shall be understood as reference values.
En ce qui concerne cette actualisation, toutes les valeurs s'entendent comme étant des valeurs de référence.
There are still some Member States who have not acted as reference Member State.
Certains États membres n’ont toujours pas agi en tant qu’État membre de référence.
PRSPs are also designed to serve as reference frameworks for the activities of cooperation partners.
Les DRSP sont également conçus comme des cadres de référence pour les interventions des partenaires de coopération.
Barium nitrate (analytical grade) is used as reference substance for the test and the preliminary test.
Le nitrate de barium (de pureté analytique) est utilisé comme substance de référence pour l'essai et l'essai préliminaire.
The handbooks can be used in a variety of contexts, both as reference documents and as training tools.
Ils peuvent être utilisés dans divers contextes, à la fois comme documents de référence et comme outils de formation.
Where available, High Speed Energy TSI 2006 compliant lines shall be selected as Reference Lines.
Si possible on choisira des lignes de référence conformes à la STI Énergie grande vitesse 2006.
As regards Loudness, you arrange 3 leds red which can serve you as reference level of your loudness.
En ce qui concerne le Loudness, vous disposez de 3 leds rouges pouvant vous servir comme niveau de référence de votre loudness.
All quantities presented as reference quantity, in application of Article 3, shall constitute the import rights applied for.
Toutes les quantités présentées comme quantité de référence en application de l'article 3 représentent les droits d'importation pour lesquels la demande est déposée.
Member State shall indicate the total number of PSUs calculated as the average values of the years used as reference.
Number of species with length measurements (Nombre d'espèces dont la longueur est mesurée)
All quantities presented as reference quantity, in application of Article 3, shall constitute the import rights applied for.
Toutes les quantités présentées comme quantité de référence en application de l’article 3 représentent les droits d’importation pour lesquels la demande est déposée.
The value of its reports and publications as reference works and their comprehensiveness and technical quality is widely recognized.
La valeur de référence des rapports et des publications de la Division, leur envergure et leur qualité sont largement admises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire