Bien sûr que je t'ai mis zéro. Tu as plagié le devoir d'un autre élève.
Of course I gave you a zero. You plagiarized another student's paper.
Tu as plagié, c'est pour ça que tu ne voulais pas que je la voie.
So you did plagiarize, that's why you didn't want me to see her.
Si le professeur pense que tu as plagié ne serait-ce qu'une infime partie de ton devoir, tu échoueras le cours.
If the teacher thinks you plagiarized even an iota of your paper, you will fail the class.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape