pécher

Où tu as péché une telle idée ?
Where did you get that idea?
Tu as péché au bout ?
Did you fish off the end of the pier?
Tu as pêché autre chose que du poisson ?
Did you get anything besides the fish?
Tu as péché dans la grâce de Dieu !
You have sinned in the grace of the Lord!
Tu as péché par vanité.
You took the vanity road, didn't you?
- Tu es coupable ! - Tu as péché.
You're the one to blame.
Tu as péché.
I don't recall doing anything wrong.
Tu as péché, mon fils.
You have sinned, my son.
Où tu as pêché une idée pareille ?
Where would you even have gotten an idea like this?
Où tu as pêché une expression pareille ?
Where do you pick up an expression like that?
Tu as pêché des heures avec Ariel.
You were fishing with Ariel for such a long time.
Mais pas autant que le taux que tu as pêché.
Not at the rate you've been fishing.
Tu en as pêché un plus jeune, hein ?
Got yourself a younger guy, huh?
Que fais-tu là tout seul ? Tu as pêché quelque chose ?
What are you doing there all by yourself?
Zut alors ! Ce poisson que tu as pêché est vraiment gros !
Darn! That's a big fish you caught!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie