libérer

Tu as libéré ta chambre ?
Did you vacate the room?
Tu as libéré l'abeille.
I know you let the bee go free.
Je veux savoir pourquoi tu as libéré mon planning.
I want to know why you cleared my schedule.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as libéré !
You've no idea what you've unleashed!
J'ignore pourquoi tu as libéré Eric.
I don't know why you let Eric go.
Tu as libéré un originel pour l'aider.
So you unleash an Original to help him out.
Avec cette sainte pensée, tu apprends aussi que tu as libéré le monde.
And with this holy thought you learn as well that you have freed the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit