intégrer

Tu as intégré l'équipe ?
You made the team?
Pourquoi tu as intégré la police ?
Why did you come with the department?
Celui que tu as intégré grâce à moi.
The club that I helped you get into.
Celui que tu as intégré grâce à moi. Maintenant que tu as fini avec moi, tu me laisses de côté.
Now you're done with me, I'm just cast aside.
Tu te rappelles quand tu as intégré l'équipe des Ravens ? Tu as apporté tous mes dessins à thud sans me demander. Tu te souviens de ce que tu as dit quand tu es entré sur le terrain pour la première fois ?
But do you remember when you first joined the Ravens and you took all my sketches over to thud without asking and do you remember what you said that night that you entered the gym for the first time?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie