Tu as eu ta chance et tu as foiré.
You had your chance and you blew it.
Tu as foiré avec le mauvais gars.
You messed with the wrong guy.
Tu as foiré avec le mauvais gars.
You messed with the wrong man
Mais la vérité c'est que tu as foiré avec le cou de ce gars. et j'ai passé huit heures à réparer ça hier.
But the truth is that you messed up this guy's neck, and I spent eight hours fixing it yesterday.
Je ne sais pas comment tu as fait, mais tu as réussi à frapper l'ensemble du système de sécurité hors ligne lorsque tu as foiré avec le terminal.
I don't know how you did it, but you managed to knock the whole security system off-line when you messed with the terminal.
Tu as foiré avec le mauvais gars.
You are messing with the wrong man!
- Tu as foiré. Et toi, tu es le roi aujourd'hui, Turtle.
Oh yeah, yours is pretty good today too, Turtle.
Depuis six ans, on leur a résussi à leur faire croire qu'ils étaient amis et tu as foiré ça en une journée !
For six years, we've been tricking them into thinking they're friends, and you've undone all that in a day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe