faire
- Exemples
Après tout, tu as fait ça pour être avec moi. | After all, you did this to be with me. |
Juli, tu as fait du bon boulot dans ton jardin. | Juli, you did a really nice job on your yard. |
Tu as fait du bon boulot avec mon disque, Haley. | You did a great job with my record, Haley. |
Brian, tu as fait du bon travail pour les chocolats. | Brian, you did such a great job on the chocolates. |
Parce que tu as fait la même chose pour moi. | Because you did the same thing for me. |
Certains savent ce que tu as fait à la prison. | Some of them know what you did at the prison. |
Et crois-moi, je n'oublierai jamais ce que tu as fait. | And believe me, I will never forget what you did. |
Ce que tu as fait était très traumatisant pour Foofa. | What you did was very traumatic for Foofa. |
Je sais que tu as fait ça pour ton père. | I know that you did this for your dad. |
Donc tu as fait tout ça pour la ville ? | So you did all this for the city? |
Regarde ce que tu as fait à ma sœur, Burt. | Look what you did to my sister, Burt. |
Tu as fait un deal avec lui dans mon dos. | You made a deal with him behind my back. |
Mais tu as fait beaucoup de mauvaises choses, aussi. | But you did a lot of bad things, too. |
Peux-tu me dire pourquoi tu as fait ça, Zachary ? | Can you tell me why you did it, Zachary? |
Pas très sympa ce que tu as fait aux pendentifs. | Not very nice what you did to the pendants. |
Il semble que tu as fait beaucoup plus que cela. | It looks like you did a lot more than that. |
Ce que tu as fait à ma famille est mal, Roman. | What you did to my family was wrong, Roman. |
J'apprécie ce que tu as fait pour mon fils, Javi. | I appreciate what you done for my boy, Javi. |
Tu as fait du bon boulot sur mon disque, Haley. | You did a great job with my record, Haley. |
Ce que tu as fait c'est de re-indexer quelques km d'ADN. | What you did is re-indexed a few miles of DNA. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !