enterrer

T'en as enterré combien, depuis ?
How many you put in the ground since then?
Je veux juste savoir pourquoi tu as enterré le dessin.
I just want to know why you buried the drawing.
Alors, où est-ce que tu as enterré mon trésor ?
So, where exactly did you bury my treasure?
Non, tu en as enterré quatre, mais ils étaient cinq.
No, you buried four, but there were five.
Pourquoi tu as enterré tout cet argent ?
Why do you have all this money buried in the ground?
Tu vas me dire où tu as enterré la tête de ma petite-fille ?
Are you going to tell me where you... buried my granddaughter's head?
Non, c'est lui que tu as enterré.
No, actually you buried him.
Celui que tu as enterré ?
The man you buried?
C'est Jack que tu as enterré.
You mean you buried Jack, don't you?
Celui que tu as enterré ?
The man you buried.
C'est ta fille qui nous emmène... là où tu as enterré le garçon.
Where you buried the boy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit