empoisonner

Tu as empoisonné ton nouveau voisin ?
Did you poison our new neighbor?
Tu nous as empoisonné ou quoi ?
Did you poison us or something?
Ta fête d'anniversaire, la nuit où tu as empoisonné tout le monde avec de l'aconit.
Your birthday party, the night you poisoned everyone with wolfsbane.
Je sais que tu as empoisonné ton mari, et je ne suis pas la seule.
I know you poisoned your husband, and I'm not the only one.
Tu as empoisonné ta femme et tu ne veux pas que les flics le sachent.
You poisoned your wife, and you don't want the coppers to get wise.
Tu as empoisonné quelqu'un ?
He said you poisoned someone, what's he talking about?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette