embaucher

Pourquoi tu as embauché Martin ?
Why did you hire Martin?
Tu as embauché une enfant.
You hired a child.
Le jour où tu as embauché Mike, et par la même, j'imagine qu'il n'aurait même pas pu revenir ici si Louis n'avait pas fait ce qu'il fit.
The day you hired Mike, and by the way, I'm guessing he wouldn't even be back here if Louis hadn't done what he did.
Pourquoi tu as embauché Vénus en personne ?
Why did you have to hire Venus herself?
Quand ai-je bien pu faire ça ? Le jour où tu as embauché Mike, et par la même, j'imagine qu'il n'aurait même pas pu revenir ici si Louis n'avait pas fait ce qu'il fit.
The day you hired Mike, and by the way, I'm guessing he wouldn't even be back here if Louis hadn't done what he did.
Je ne sais pas pourquoi tu as embauché cet imbécile au départ.
I don't know why you hired that prat in the first place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X