diriger

Je ne sais pas comment tu as dirigé une si grande entreprise.
I don't know how you handled such a huge company.
Ecoute, tu as dirigé la CAT pendant 2 ans.
Look, you ran CTU for two years.
J'admire vraiment la façon dont tu as dirigé cette équipe.
You know, I really admire the way you pulled this team together.
Tu as dirigé l'équipe ce mois-ci.
You ran the team for the last month.
Donc tu as dirigé une équipe.
So you've been running the crew.
Il paraît que tu as dirigé l'escouade.
I heard you were quite the leader out there.
Il paraît que tu as dirigé l'escouade.
I heard you were quite The leader out there.
Je ne le suis pas. Ecoute, tu as dirigé la CAT pendant 2 ans.
Look, you ran CTU for two years.
En 1994, quand tu as dirigé ma campagne, tu n'étais pas le meilleur.
In 1994, when you came to work for my election campaign, you weren't the best on offer.
Ni du concert que tu as dirigé à 14 ans ! J'en ai 22 et je n'ai joué de concerto pour aucun homme !
I'm 22 and I haven't yet given my first performance for a man, any man.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté