demander
- Exemples
Euh, c'est le mandat de perquisition que tu as demandé. | Uh, this is the search warrant you asked for. |
Tu as demandé mon aide, et je ne suis pas venue. | You asked for my help, and I didn't show up. |
Tu as demandé à travailler avec moi, pourquoi ? | You asked to work with me, why? |
Tu lui as demandé de prendre soin de moi ? | You asked her to take care of me? |
Tu lui as demandé, où il a appris ces compétences ? | Have you asked him, where he learned such skills? |
C'est pourquoi tu as demandé le passeport de ma sœur. | That's why you asked for my sister's passport. |
Tu as demandé mon aide mais tu n'écoutes pas. | You asked for my help, but you're not listening. |
J'ai organisé la réunion avec le gars que tu as demandé. | I set up the meeting with the guy you asked. |
Tu as demandé ma bénédiction. La réponse est non. | You asked for my blessing, but my answer is no. |
Tu lui as demandé si son frère est un psychique ? | Did you ask her if her brother's a psychic? |
Ce que tu as demandé à Saul ? Je veux dire, allez. | What you asked Saul to do? I mean, come on. |
Alors, tu as demandé pourquoi on a récupéré l'affaire. | So, you asked why we caught the case. |
Eh bien, au moins tu as demandé cette fois. | Well, at least you asked this time. |
On a fait tout ce que tu nous as demandé. | We did everything you asked us to do. |
Nous avons fait tout ce que tu nous as demandé. | We did everything that you asked us to do. |
Tu as demandé un mois de salaire en avance. | You asked for a month's wages in advance. |
Et dans les grandes lignes, c'est ce que tu as demandé. | And for the most part, it's what you asked for. |
Bryce a fait tout ce que tu lui as demandé. | Bryce did everything you asked him to do. |
Mais tu lui as demandé de travailler pour toi, pas vrai ? | But you asked her to work for you, right? |
Tu lui as demandé pour la soirée film avec nous ? | You asked her to movie night with us? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !