concocter

Ce mensonge que tu as concocté avec tes amies est nul.
This lie you and your friends cooked up, it's a bad one.
Comment tu as concocté ça ?
How did you come up with that?
Comment tu as concocté ça ?
How did you get here?
Eh bien, qu'est-ce que tu lui as concocté ?
Well, what did you get him?
Comment tu as concocté ça ?
How did you just come up with that?
De voir ce que tu nous as concocté.
I can't wait to see what you've come up with.
Comment tu as concocté ça ?
How'd you come up with that?
Comment tu as concocté ça ?
How did you think of it?
Comment tu as concocté ça ?
How'd you think of that?
Comment tu as concocté ça ?
How'd you get in?
Comment tu as concocté ça ?
What wereyou thinking? .
Comment tu as concocté ça ?
What were you thinking?
Donc, comment devrait-on appeler ce... monde tout neuf que tu nous as concocté ?
So, uh, what should we call this, uh, brave new world that you've whipped up for us?
Tu n'as qu'à savourer le délicieux plat que tu nous as concocté.
Well, all you have to do now is sit back and enjoy this delicious meal you prepared.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à