choper

Tu sais, le mec que tu as chopé au pieu avec ta meuf.
You know, that guy you found in bed with your wife.
Tu sais, le mec que tu as chopé au pieu avec ta meuf.
You know, that guy you found in bed with your wife?
Tu as chopé ça ?
Did you get that?
Tu as chopé ça où ?
Where'd you get it?
Si tu prenais la peine de me parler comme à un humain, je te dirais que tu as chopé le mauvais type.
If you take a second to talk to me like a human, I could tell you you got the wrong guy.
Pas mal. Tu as chopé le plus beau parti de la terre.
Not bad, sweeping up the most eligible woman in the world.
Ne te lève pas. Je pense que tu as chopé le virus.
I'm alright. Don't get up yet, I think you fainted.
Alors, tu as chopé ?
So, Doc, you get any?
Ouais, bien et en même temps Tu pourrais infecter toute l'équipe. Avec ce truc que tu as chopé.
Yeah, well, in the meantime, you could be infecting the entire team with whatever it is that you have.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris