annuler

Donc, tu as annulé le mariage à cause de lui ?
So you canceled the wedding because of him?
Pourquoi tu as annulé toutes leurs activités ?
Why did you cancel all their activities?
C'est pour ça que tu as annulé le marriage.
That's why you called the wedding off.
Pourquoi tu as annulé ma carte ?
Why did you cut off the cards?
Depuis que tu as annulé notre dîner.
Since you blew me off for dinner and all.
Tu as annulé les réservations ?
Did you cancel the flight?
Tu as annulé le déjeuner et le diner Et je vois que tout va bien.
You canceled on lunch and dinner, and I'm just seeing if everything's okay.
Jusqu'à ce que je comprenne pourquoi tu as annulé notre déjeuner.
We're gonna sit here till I comprehend why you blew me off for lunch.
J'adorerais ne pas regarder la télé, mais tu as annulé l'école.
We only get the welcome channel. I would love to not watch tv, but you canceled school.
C'est juste que personne n'a entendu parler de toi depuis que tu as annulé ta tournée.
It's just, you know, no one's really heard from you since you canceled your tour.
- C'est pour ca que tu as annule ?
Is this why you didn't want to see me?
Donc, tu as annulé le voyage sans même m'en parler ?
And so you just cancelled the trip without even talking to me?
Tu as annulé notre dîner pour sortir avec l'une de mes patientes ?
You cancel our dinner to go out with one of my sick patients.
Tu as annulé le contrat. Je suis libre !
You've nullified the contract.
Tu as annulé les costumes ?
Why'd you tell me this was a costume party?
Tu as annulé les costumes ?
Why did you tell me it was to be a costume party?
C'est pour la fois où tu as annulé.
I'm cashing in a rain check.
Tu as annulé la dernière fois aussi !
Of course they are!
Tu sais quoi ? Parce que j'ai une heure de libre tous les jours parce que tu as annulé mon groupe.
You know what? I don't have time for this. 'Cause I've got an extra hour every day because you cancelled my group.
Tu as annulé notre plan parce que tu avais un rendez-vous. — Ce n'est pas vrai. Arrête de mentir.
You cancelled our plan because you had a date. - That's not the way it is. Stop lying.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le faisan