as a priority

For example, environmental measures too have already been dealt with there as a priority.
Certaines mesure environnementales y ont déjà été traitées prioritairement par exemple.
Firstly, Detroit highlights the fact that terrorists continue to target civil aviation as a priority.
Premièrement, Detroit souligne le fait que les terroristes continuent de viser prioritairement l'aviation civile.
Regensburg is THE place to visit as a priority, even after Munich.
Ratisbonne est LA ville à visiter en priorité, même après Munich.
The Hungarian Government considers prevention as a priority.
Le gouvernement hongrois considère la prévention comme une priorité.
The Act establishes initial vocational training as a priority area.
Cette loi considère la formation professionnelle initiale comme un domaine prioritaire.
I see the EEJ Net initiative as a priority.
Je considère l'initiative du Réseau EJE comme une priorité.
Human rights are identified as a priority area under the plan.
Les droits de l'homme constituent un domaine prioritaire du plan.
The status of political parties is not included as a priority.
Le statut des partis politiques n'y figure pas en tant que priorité.
Intercultural dialogue has been highlighted as a priority.
Le dialogue interculturel a été épinglé comme l'une des priorités.
These should be taken up as a priority by the new Government.
Ces recommandations devraient être examinées en priorité par le nouveau Gouvernement.
Singapore sees the establishment of such response capabilities as a priority.
Singapour estime que la création des capacités de répondre est prioritaire.
The modernisation of public employment services should be seen as a priority.
La modernisation des services publics de l’emploi devrait être considérée comme prioritaire.
The selection criteria will reflect as a priority non-proliferation concerns.
Les critères de sélection tiendront compte en priorité des préoccupations de non-prolifération.
Finally, we recognise the fight against terrorism as a priority for 2003.
Enfin, nous reconnaissons la lutte contre le terrorisme comme une priorité pour l'année 2003.
I trust that the Polish Presidency will treat this matter as a priority.
J'espère que la Présidence polonaise traitera cette question en priorité.
The Government has identified reproductive health as a priority.
Le Gouvernement a fait de la santé procréative l'une de ses priorités.
Ireland has chosen JPIC as a priority with the involvement of lay people.
L’Irlande a choisi JPIC comme priorité, avec l’engagement des Laïcs.
OHCHR continues to treat the matter as a priority.
Le Haut Commissariat continue d'accorder la priorité à cette question.
Such applications are accepted as a priority.
Ces applications sont acceptées par ordre de priorité.
However, some other delegations preferred that the matter be treated as a priority.
D'autres délégations préféraient que la question soit traitée à titre prioritaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché