Discover the secret of a magical artifact in Enchanted Cavern!
Découvre le secret d'un artéfact magique dans Enchanted Cavern !
He still thinks it's an artifact, not a mandible.
Il pense toujours que c'est un artefact, pas une mandibule.
Twenty runes will bring you the artifact - treasure map.
Vingt runes vous apportera l'artefact - carte au trésor.
If it's an artifact, why don't we just take it?
Si c'est un artefact, pourquoi ne pas simplement l'emporter ?
We have no idea what or where that artifact is.
On ne sait pas quoi ni où cet artefact est.
It is a design of artifact excavated from Nanyue King Mausoleum.
C'est un dessin d'objet excavé de Nanyue Roi Mausoleum.
Maybe the artifact is, I don't know, at his office.
Peut-être que l'artefact est, je ne sais pas, à son cabinet.
The grates will open for a small alcove with the artifact.
Les grilles s'ouvriront pour une petite chambrette avec l'objet façonné.
Since when did you become such an artifact expert?
Depuis quand es-tu devenue un telle expert en artefact ?
An artifact that brings a flower back to life.
Un artefact qui ramène une fleur à la vie.
It is a design of artifact excavated from Nanyue King Mausoleum.
C'est une hache du cuivre excavée de Nanyue Roi Mausoleum.
And it's the same artifact that we're looking for now.
Et c'est le même artéfact que nous recherchons.
Are you sure it's not an evil alien artifact?
Es-tu sûre que ce n'est pas un diabolique artefact alien ?
Come back with the artifact and then tell me it's too easy.
Revenez avec l'artéfact et ensuite dis moi que c'est trop facile.
Just tell me where to find the girl and the artifact.
Dites-moi juste où trouver la fille et l'artefact.
The site is like an online museum artifact gallery.
Le site est comme une galerie d'artefacts d'un musée en ligne.
The artifact at the lava room is easy.
L'objet façonné à la salle de lave est facile.
We've been informed he's leaving with an artifact.
Nous avons été informés qu'il part avec un objet façonné.
I think we have a problem with the artifact.
Je crois qu'on a un problème avec l'engin.
And now you have the artifact #2.
Et maintenant vous avez l'objet façonné #2.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X