articuler

Cela fait partie de mon effort pour articuler Binah.
That is part of my effort to articulate Binah.
Cela affecte également leur capacité à articuler le besoin de fonds.
This also affects their ability to articulate the need for funds.
Le problème est un effet, essayez d'en articuler la cause.
The problem is an effect, try to articulate the cause of it.
Comment articuler ces stratégies qui sont à notre disposition ?
How can we link these strategies that are available to us?
Je tiens à articuler mon intervention en deux parties.
I would like to divide my contribution into two parts.
Dans ce cas, comment articuler la relation entre elles ?
In that case, how can we articulate the relationship between the two?
Il est presque impossible de l’articuler, sauf au moyen de métaphores poétiques.
It is almost impossible to articulate it, except in poetic metaphors.
Désolé, je ne peux pas bien articuler en ce moment.
Sorry, I can't speak well right now.
Oui C'était plus comme un sentiment que je ne pouvais pas articuler.
Yes It was more like a feeling that I couldn't put into words.
Différents axes d’intervention précis ont été définis pour articuler l’action.
Various focal areas have been defined to coordinate action.
Comment les dimensions mondiale et locale peuvent-elles s’articuler ?
How can the global and the local be articulated?
La vision de long terme peut s’articuler autour de quelques axes majeurs.
This long term vision can be articulated along several major axes.
Le sens plus inclusif pourrait s’articuler de la manière suivante.
The more inclusive sense might be something like this.
Sauf que cette année, il a plus de mal à articuler ses insultes.
Except this year it's more difficult for him to enunciate his insults.
Impossible de travailler si je ne peux pas articuler.
I can't do my job if I can't enunciate.
Si je savais comment articuler tout cela, je le ferais.
If I knew how to put it into words, I would.
Il doit tendre à articuler et à renforcer l'effet des autres programmes connexes.
It should seek to link and enhance the effects of other connected programmes.
Je veux dire, ça avait pas l'air facile à articuler !
I mean literally, that sounded really hard to say!
Nous devons tenter d’articuler ces différents aspects.
We will try to articulate all these aspects.
Comment articuler tous ces faits ?
How can we integrate all of these facts?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X