Yes, James, but by articulating what happened, you accept it.
Oui, James, mais en exprimant ce qui s'est passé, vous l'acceptez.
You're responsible for articulating your development needs and aspirations.
Vous avez la responsabilité d’exprimer vos besoins et vos aspirations en matière de perfectionnement.
You're responsible for articulating your development needs and aspirations.
Vous avez la responsabilité de définir vos besoins de développement et de partager vos aspirations.
The law does not need to be restricted to articulating the current situation.
La loi n'a pas à se limiter à sanctionner la situation du moment.
The law does not need to be restricted to articulating the current situation.
Le droit n'a pas à se limiter à être l'expression de la réalité existante.
SIDS are also clearly articulating their needs and aspirations in the post-2015 development agenda.
Les PEID font également connaître clairement leurs besoins et aspirations dans le cadre du programme de développement pour l’après-2015.
The Council may endorse a CoC articulating the principles on operation and cooperation.
Le Conseil peut approuver un code de conduite qui énonce les principes relatifs aux opérations et à la coopération.
He called for articulating forestry policy with broader sectoral policies and national development plans.
Il a appelé à articuler les politiques forestières autour de politiques sectorielles plus générales et des plans de développement nationaux.
How do we read the interruption or gap articulating the social disjuncture in a global conjuncture?
Comment lisons-nous l’interruption ou le décalage qui exprime la disjonction sociale à l’intérieur d’une conjonction globale ?
If you don't have one already, focus on articulating the skills necessary for serving food in a restaurant.
Si vous n'en avez pas déjà un, concentrez-vous sur les compétences nécessaires pour servir de la nourriture dans un restaurant.
They allow meeting, exchanging experiences, articulating, planning and defining strategies of groups, alliances and nets.
Ils permettent la rencontre, l’échange d’expériences, l’articulation, la planification et la définition stratégique des groupes, coalisions et réseaux.
The United Nations has devoted considerable attention to articulating a common understanding of security.
L'Organisation des Nations Unies a consacré une attention particulière à la définition d'une conception commune de la problématique de la sécurité.
I tried again, telling the tale of our adventures, clearly articulating my every syllable, and not leaving out a single detail.
Je recommençai le récit de nos aventures, articulant nettement toutes mes syllabes, et sans omettre un seul détail.
The Millennium Summit illustrated the United Nations long-standing role as a forum for articulating consensus goals.
Le Sommet du millénaire a illustré le rôle joué de longue date par l'ONU en tant qu'instance pour façonner des objectifs consensuels.
The commissions could facilitate that process by articulating specific points for action by the funds and programmes.
Les commissions pourraient faciliter ce processus en précisant les points particuliers pouvant donner lieu à une action de la part des fonds et programmes.
The Secretary-General came very close to articulating what every Member of the United Nations can accept as common ground.
Le Secrétaire général a été tout près d'exposer ce que tous les Membres de l'Organisation des Nations Unies pourraient accepter comme dénominateur commun.
Using architectural elements, Lazkano reorganizes the landscape, articulating the representation of an imaginary reality filtered by historical memory and personal experience.
Grâce aux éléments architecturaux, Lazkano réorganise le paysage et articule la représentation d’une réalité imaginaire filtrée par la mémoire historique et l’expérience personnelle.
As the forum for a broad, transparent and democratic debate, your House plays a crucial role in articulating that political will.
En tant que forum d’un vaste débat démocratique et transparent, votre Assemblée joue un rôle crucial dans l’articulation de cette volonté politique.
As a result Moldovan women from all sectors were involved in articulating the law's goals, principles and objectives.
Les femmes moldaves issues de tous les secteurs de la société ont ainsi pu participer à l'articulation des buts, principes et objectifs de cette loi.
The idea was to build a movement, a cadre of campaigners analysing and articulating the injustices they saw in their daily lives.
L’idée consistait à créer un mouvement, un groupe de militants, qui analyserait les injustices vécues au quotidien et qui les nommerait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté