art abstrait
- Exemples
L’art abstrait permet de mettre en scène de telle chose. | The abstract art makes it possible to put in scene of such thing. |
Une chose impossible dans la vrai vie mais faisable dans l’art abstrait. | An impossible thing in true the life but feasible in the abstract art. |
C’est de l’abstrait, alors laissez vous tenter par l’art abstrait. | It is abstract, then let be tried by the abstract art. |
Différentes formes, mélangées à l’art abstrait. | Various forms, mixed with the abstract art. |
L’urbanisation par l’art abstrait qui vous fera partir vers de nouveaux horizons. | Urbanization by the abstract art which will make you leaves towards new horizons. |
De l’art abstrait à l’état pur. | Abstract art with the state pure. |
Laissez-vous emportez par la puissance de cette œuvre en quatre parties mélangeant art abstrait et design. | Fall under the power of this work in four parts mixing abstract art and design. |
Ce tableau est fait pour les amateurs d’art abstrait qui cherche une œuvre unique et original. | This table is made for the abstract art lovers who seeks a single and original work. |
D’autres mouvements tels que l’expressionnisme et l’art abstrait sont découverts avant lui à New York. | Other movements such as Expressionism and abstract art are discovered before him in New York. |
Composé en cinq parties, ce tableau original est parfait pour les amoureux de l’art abstrait. | Composed in five parts, this original table is perfect for in love ones with the abstract art. |
Le prochain arrêt sera les populaires maisons suspendues et le musée d’art abstrait. | Next stop will be the popular Hanging Houses and Museum of Abstract Art. |
Musée d’art abstrait espagnol. Cuenca. | Spanish Museum of Abstract Art. Cuenca. |
Un mélange de design de différents artistes célèbres ou simplement un paysage bucolique, de l’art abstrait ou votre artiste ou acteur favori. | A mix of designs from famous artists or just art full of nature, dancevibes, games or your favorite series and movies. |
Le Musée Contemporain, un musée d’art abstrait créé par César Manrique dans le fort Saint-Joseph (Castillo de San José) près d’Arrecife. | The International Contemporary Art Museum, a museum of abstract art created by César Manrique in the Fort St. Joseph (Castillo de San José) close to Arrecife. |
Le Musée International d’Art Contemporain, un musée d’art abstrait créé par César Manrique dans le fort Saint-Joseph (Castillo de San José) près d’Arrecife. | The International Contemporary Art Museum, a museum of abstract art created by César Manrique in the Fort St. Joseph (Castillo de San José) close to Arrecife. |
Hermann et Margrit Rupf furent les premiers collectionneurs suisses à centrer leurs efforts sur l’art abstrait et contemporain, en se laissant guider par leur seul instinct personnel. | The first private Swiss collectors to treasure abstract and contemporary art, Hermann and Margrit Rupf amassed their collection according to their personal taste. |
Une section du musée est consacrée à l’artiste Jakob Weidemann, qui joua un rôle clé dans l’essor de l’art abstrait en Norvège dans les années 60. | In a special section you can see a large collection of Jakob Weidemann, central to the development of abstract painting in Norway in the 1960s. |
En 1954, il participe à la création de la première galerie d’art non figuratif d’Espagne, la Galería Fernando Fé, où il fait sa première exposition d’art abstrait. | In 1954 he participated in the creation of the first non-figurative art gallery of Spain, the Galería Fernando Fé, where he made his first abstract art exhibit. |
Regardez cette partie de l'image, et lorsque vous savez que vous analysez quelque chose qui est surtout appelé art abstrait, vous dessinez une partie qui continue de penser à vos pensées. | Look at this part of the picture, and when you know that you are analyzing something that is especially called abstract art, you draw a part that keeps thinking about your thoughts. |
Ses peintures demeurent académiques jusqu’à la découverte qu’il fait à Londres -où il séjourne de 1935 à 1937- de l’art abstrait et de la luminosité des couleurs des sarcophages égyptiens. | His paintings remained purely academic until he discovered, during his stay in London from 1935 to 1937, the abstract art and luminous colours of the Egyptian sarcophagi. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !