arroser

Elle veut que tu arroses le gazon.
She wants you to water the lawn.
J'aimerais que tu les arroses pour moi.
I'd appreciate it if you could water them for me.
Tu es arroses de café avec mon argenr !
You give them coffee with my money?
Pourquoi tu ne les arroses pas ?
Why don't you water them?
Tu arroses la console.
You're getting it all over the console.
Tu arroses les fleurs deux fois par semaine, Le courrier sur sa table de travail.
Water the flowers twice a week, put the mail on the desk.
Quand tu arroses les plantes, l'eau ne doit pas être trop froide.
All right, now, when you mist the plants, be sure that the water is not too cold.
Tu montres un peu l'appartement, tu arroses les plantes.
You show the apartment every once in a while, you water people's plants when they go on vacation.
Emily, j'ai besoin que tu arroses les plantes. Es-tu déjà rentrée à la maison ?
Emily, I need you to water the plants. Are you home yet?
Tu dois faire attention à ne pas trop arroser lorsque tu arroses les fleurs. N’arrose pas le feuillage ; seulement la terre.
You must be careful not to overwater when watering the flowers. Don't water foliage; just the soil.
Des bruits comme l'Oncidium doit être arrosés plus souvent.
Sounds like the Oncidium needs to be watered more often.
Ils sont arrosés toutes les fois que le milieu semble sec.
They are watered whenever the medium appears dry.
Je les avais arrosés juste après la plantation.
I had watered them immediately after planting.
AVs aiment être arrosés régulièrement.
AVs like to be watered regularly.
Quand ils commencent à accroître au printemps ils devraient être arrosés et fertilisés fortement.
When they start growing in the spring they should be watered and fertilized heavily.
Ils doivent être arrosés fréquemment, mais ils sont assez peu exigeants par rapport à l'humidité.
They must be watered frequently, though they are quite undemanding with respect to moisture.
Pour que les fruits soient juteux et non vides, les plants doivent être bien arrosés.
So that the fruits are juicy and not empty, the seedlings need to be well watered.
Bien entendu, les repas sont toujours arrosés d'excellents vins et même de champagne au dessert !
Of course, the meals are accompanied with excellent wines and even champagne with the dessert!
Des manguiers qui sont arrosés au nitrate de potassium depuis plus de 30 ans produisent toujours.
Trees that have been sprayed with potassium nitrate for more than 30 years are still producing.
Les bébés Eucalyptus doivent alors être graduellement transportés au soleil, et soigneusement arrosés durant tout l’été.
The baby-eucalypts are then to be gradually transported to the sun, and carefully watered during the whole summer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette