arroser
- Exemples
J'ai vu environ six environ après chacun arrosant. | I've seen about six or so after each watering. |
Faites attention en arrosant, car l'eau et l'électricité ne font pas bon ménage. | Be careful when watering, since water and electricity do not mix well. |
Hier en arrosant, j'ai noté qu'une des feuilles inférieures a tourné le jaune. | Yesterday when watering, I noticed that one of the bottom leaves turned yellow. |
Combien de fois êtes-vous arrosant tout ? | How often are you all watering? |
Aujourd'hui plus tôt, j'ai vu en ligne que vous ne devriez pas obtenir les feuilles humides en arrosant. | Earlier today, I saw online that you shouldn't get the leaves wet when watering. |
Placez mi-hauteur du four et faire rôtir pendant 30 minutes, en arrosant les pêches occasionnellement avec le jus de cuisson. | Place halfway up the oven and roast for 30 minutes, basting peaches occasionally with cooking juices. |
Je n'ai jamais eu une usine montée et présume que tout arrosant et fertilisant sera effectué par la pulvérisation. | I have never had a mounted plant and presume that all watering and fertilising will be carried out by spraying. |
Les plants sur-arrosés sont presque une cause perdue, alors que les plants sous-arrosés peuvent être sauvés simplement en les arrosant. | Overwatered plants are almost a lost cause while underwatered plants can be saved by simply replenishing the source. |
En comparaison de l’azote, ce deuxième macronutriment a un lien plus fort à la terre et ne se rince pas aussi facilement en arrosant. | In contrast to nitrogen, this second macronutrient has a stronger bond to soil and is not so easily rinsed out by watering. |
Soyez prudent, si vous renversez accidentellement la canette en arrosant le sapin, vous obtiendriez des cadeaux bien collants ! Vérifiez les fuites de sève potentielles. | Be careful, though; if you accidentally bump the can whilst watering the tree, you might end up with very sticky presents! |
Bien des jardiniers ou propriétaires de plantes en pots débutants arrosent plus que nécessaire en croyant qu'en arrosant plus, les plantes se porteront mieux. | Many first-time gardeners or potted plant owners water plants more than necessary, believing that the more water the plant gets, the better. |
Bien des jardiniers ou propriétaires de plantes en pots débutants arrosent plus que nécessaire en croyant qu’en arrosant plus, les plantes se porteront mieux. | Many first-time gardeners or potted plant owners water plants more than necessary, believing that the more water the plant gets, the better. |
Les survivants déclarent qu'aussitôt ils les ont dépassés, ils les ont poursuivi en les arrosant avec leurs lances à eau pour les inonder et les faire sombrer. | The survivors indicate that as soon as they passed them, they started their pursuit, spraying water on them with their hoses to flood them and sink them. |
L'eau intermittente réglable arrosant le système répond aux exigences de différentes conditions de travail, prolonge la durée de vie de la pompe à eau, et l'évite d'arrêter le travail dû aux échecs de circuit de l'eau. | The adjustable intermittent water sprinkling system meets the requirements of different working conditions, prolongs the service life of the water pump, and avoids stopping work due to the water circuit failures. |
Le lundi 16.10.2006, la Conseillère fédérale Micheline Calmy-Rey a baptisé le catamaran "sun21" en l’arrosant d’eau provenant de la source du Rhin. | On Monday, 16 October 2006, the catamaran was officially launched by Federal Councillor Micheline Calmy-Rey. |
Tout comme on nourrit l’arbre en arrosant ses racines, on entretient le corps en alimentant l’estomac. Les mains, les jambes, les yeux, ne peuvent jouir directement de la nourriture. | The hands, legs, eyes and so on are all parts of the body, but they are not actually the enjoyers. |
Zía se trouve au pied de la montagne et près de la célèbre source Kefalovrissi, dont l’eau traverse Zía du sud au nord, arrosant les jardins et alimentant en eau les moulins de la région. | Zia is located at the foot of the mountain and near the famous Kefalovrissi source, including water Zia crosses from south to north, watering gardens and supplying water mills in the region. |
Sur la côte nord de l’île on aperçoit l’ancien marais salant dont l’eau traverse Zia du sud au nord, arrosant les jardins et alimentant en eau les moulins de la région. | Zia is located at the foot of the mountain and near the famous Kefalovrissi source, including water Zia crosses from south to north, watering gardens and supplying water mills in the region. |
La grande montagne se lève vers le haut derrière elle, à l'exclusion du vent du nord-est ; les jets tombent à elle de son sommet, arrosant son jardins et champs en terrasse ; les îles et un bas promontoire enferment son port. | The great mountain rises up behind it, excluding the North-East wind; streams fall to it from its summit, watering its gardens and terraced fields; islands and a low promontory enclose its harbour. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !