arrondir

Peut être converti seulement pour arrondir les bords.
Can be converted only to round the edges.
Les Rasgullas sont rapidement roulés par la machine à arrondir RC-180.
Rasgullas are rapidly rolled by RC-180 rounding machine.
Ensuite, arrondir à un multiple de 3 m dans une grande manière.
Then round up to a multiple of 3 m in a big way.
Il existe une solution cohérente qui consiste à arrondir 17,2 à 18.
There is a consistent solution which requires rounding up 17.2 to 18.
Utilisez le bouton Arrondir pour arrondir les valeurs.
Use the button Round to round off stock dimensions.
La règle chez Credit.fr est d’arrondir à deux chiffres après la virgule.
The rule at Credit.fr is round to two digits after the decimal point.
Pour les petits articles dans un café, juste arrondir à l'euro le plus proche.
For small items in a café, just round up to the nearest euro.
Commencez par arrondir les extrémités de la fermeture éclair.
First, round up the edges of the zipper.
Euh, deux fois et demi, mais on peut arrondir à trois.
Well, two and a half times, but I've rounded up.
J'ai réussi à arrondir les angles avec l'agent de garde.
I managed to square things with the desk sergeant.
Je ne sais pas si on peut arrondir 3 jours à une semaine.
I'm not sure you can round up three days to a week.
Je vais m'en occuper, je vais arrondir les angles.
I'm gonna take care of it, I'm gonna smooth things over.
Mesure la plus proche d'un huitième de pouce - Ne pas arrondir vos measurments.3.
Measure to the nearest eighth of an inch - don't round your measurments.3.
Vous pouvez arrondir, si vous voulez.
You can round up if you want.
Pour plus de sécurité, vous pouvez arrondir les coins de la lame de hache.
For extra safety, you can make the corners of the axe blade rounder.
Nous avons cependant déjà retravaillé le texte original pour "arrondir les angles".
We have already edited his original text to take off the edges.
Il faut arrondir ceux qui défendent les chemins d'accès au cimetière.
We must round off those defending the pathways to the fields of crops.
Pour arrondir ses fins de mois, Mathieu donne des leçons de piano chez lui.
To make ends meet, Mathieu gives private piano lessons at home.
Mais il va falloir arrondir un peu les angles.
Only, I think we'll have to smooth off the rough edges.
Cela vous permettra d’arrondir les coins anguleux.
This will allow us to convert the hard corners into rounded ones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie