arriver

Il était à l'heure, mais tu arrives un peu trop tard.
He was on time, but you're a little too late.
Non, Deacon va bien quand tu arrives à connais le.
No, Deacon's alright when you get to know him.
Et puis juste avant que tu arrives dans cette cuisine.
And then right before you walked in this kitchen.
Si tu arrives à faire ça, ton mariage sera parfait.
And if you manage to do that, your wedding was perfect.
Tu arrives et en trois secondes, c'est une tenue.
You walk in, and in three seconds it's an outfit.
Voici Tevere et tu arrives à mon hôtel par ce chemin.
This is Tevere and you get to my hotel this way.
Toutes ces années, et tu arrives encore à me surprendre.
All these years, you still manage to surprise me.
Je n'avais pas de problèmes avant que tu arrives, Randolph.
I wasn't having any trouble until you arrived, Randolph.
Je suppose que tu en arrives à une certaine conclusion.
I guess you're coming to a certain conclusion.
Tu arrives à croire que c'est notre petite fille ?
Can you believe that's our little girl?
Et on va s'assurer que tu y arrives à temps.
And we are gonna make sure that you get there on time.
Tu arrives à croire qu'on est ici depuis 44 ans ?
Can you believe that we've been here 44 years?
Si tu n'y arrives pas, on arrête tout de suite.
If you can't do this, we'll stop right now.
Tu arrives à croire qu'il lui parle comme ça ?
Can you believe he talked to her like that?
Quand tu arrives aux arbres, quitte cette route.
When you get to the trees, get off this road.
Mais tu arrives là-bas en quoi, cinq heures ?
But you get there in, what, five hours?
Tu arrives à croire ce qu'il m'a demandé ce matin ?
Can you believe what he asked me this morning?
Je n'en doute pas mais, si tu arrives trop tard ?
I don't doubt it, but what if you're too late?
Si tu es venu récupérer ton argent, tu arrives trop tard.
If you came to get your money back, you're too late.
Mais seulement quand tu arrives chez toi, compris ?
But only when you get home, do you understand?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir