arriver

Et nous arrivâmes à Jérusalem, et nous demeurâmes là trois jours.
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Quand nous arrivâmes Pradnik, Soeur Damiana m'aida à porter un paquet.
When we arrived Pradnik, Sister Damiana helped me to bring a package.
Nous arrivâmes à Frounzé (Pichpek) de bonne heure dans la matinée.
We arrived at Frunze (Pishpek) early in the morning.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac.
Having walked for some time, we came to the lake.
Notre train était déjà parti lorsque nous arrivâmes à la gare.
Our train had already pulled out when we arrived at the station.
Nous arrivâmes à Jérusalem, et nous nous y reposâmes trois jours.
And we came to Jerusalem, and abode there three days.
Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.
And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Nous arrivâmes à neuf heures et demie du soir.
We arrived at half past nine at night.
Nous arrivâmes dans la salle à manger, où le déjeuner se trouvait servi.
We arrived at the dining room, where we found breakfast served.
Nous arrivâmes bientôt au bout du tunnel.
Soon we were at the end of the tunnel.
Nous arrivâmes à notre point de départ.
We arrived at our starting point.
Quand nous arrivâmes sous leur ombrage, ma surprise ne fut plus que de l'admiration.
When we arrived under their shade, my surprise turned to admiration.
Nous arrivâmes à White Sands à deux heures.
To White Sands we arrived at two.
Nous arrivâmes à temps au bureau.
We arrived at the office on time.
D’une façon ou d’une autre, nous arrivâmes à un accord.
Somehow we came to an agreement.
Nous y arrivâmes avant midi.
We arrived there before noon.
C'est ainsi que nous arrivâmes au Canada.
And so we came to Canada.
Finalement nous arrivâmes à Keratsini.
Finally, we arrived in Keratsini.
Nous arrivâmes à Phillipsburg, Saint-Martin, la capitale néerlandaise, appauvri de traductions en néerlandais.
We arrived in Phillipsburg, St. Maarten, the Dutch capital, depleted of Dutch translations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage