arrière-grands-parents
- Exemples
On a tout le parcours médical remontant jusqu'à ses arrière-grands-parents. | We have a medical history going all the way back to his great-grandparents. |
Nous continuons d'utiliser les méthodes qui nous ont été enseignées par nos arrière-grands-parents. | We leverage the same practices taught to us by our great grandparents. |
Mes arrière-grands-parents et aussi mes parents se sont retirés à Milford à la fin de leur vie. | My great-grandparents and also my parents retired in Milford at the end of their lives. |
Ses arrière-grands-parents étaient des missionnaires arrivés sur le territoire au XIXe siècle. | His great grandparents had been missionaries and had come to the territory in the nineteenth century. |
Beaucoup de vos grands-parents et arrière-grands-parents vous auront raconté l'horreur de la destruction qui a suivi. | Many of your grandparents and great-grandparents will have recounted the horror of the destruction that ensued. |
Je suis née et j’ai grandi aux États-Unis, mais mes arrière-grands-parents étaient originaires d’Allemagne et d’Autriche. | I was born and raised in the USA, however my great-grandparents were from Germany and Austria. |
Mes arrière-grands-parents se disputent tout le temps. | This is gonna be a tough one! |
Mes arrière-grands-parents se disputent tout le temps. | It's going to be a rough one. |
Mes arrière-grands-parents se disputent tout le temps. | It's going to be tough. |
Je me suis vue lors de rassemblements familiaux, d’évènements de vacances quand toute notre famille était réunie, parents, grands-parents et arrière-grands-parents, tantes, oncles et cousins. | Saw myself at family gatherings; holiday events when our whole family was together, parents, grandparents and great-grandparents, aunts, uncles and cousins. |
Faire les courses comme nos grands-parents et arrière-grands-parents dans les années 30 et 40 est une activité qui attire de plus en plus de visiteurs sur la Costa Daurada. | Shopping the way our grandfathers and grand-grandfathers did in the 1930s and 1940s is gaining more and more followers on the Costa Daurada. |
Depuis l'époque de Franklin Roosevelt, et du service et du sacrifice de nos grands-parents et de nos arrière-grands-parents, notre pays porte un fardeau spécial dans les affaires du monde. | Since the days of Franklin Roosevelt, and the service and sacrifice of our grandparents and great-grandparents, our country has borne a special burden in global affairs. |
Depuis l’époque de Franklin Roosevelt, et du service et du sacrifice de nos grands-parents et de nos arrière-grands-parents, notre pays porte un fardeau spécial dans les affaires du monde. | Since the days of Franklin Roosevelt, and the service and sacrifice of our grandparents and great-grandparents, our country has borne a special burden in global affairs. |
Mes arrière-grands-parents venaient d’Euskadi. Leurs prénoms étaient Arantxa et Iñaki. | My great-grandparents came from Euskadi. Their names were Arantxa and Iñaki. |
Mes arrière-grands-parents sont passés par Ellis Island lorsqu'ils ont émigré de Pologne. | My great-grandparents went through Ellis Island when they emigrated from Poland. |
Les restes de mes arrière-grands-parents sont conservés dans l'ossuaire de l'église. | My great grandparents' remains are kept in the church's ossuary. |
Gerardo et Fernanda sont cousins au second degré. Ils partagent des arrière-grands-parents. | Gerardo and Fernanda are cousins in the second degree. They share great grandparents. |
J'ai hérité de cette commode ancienne de mes arrière-grands-parents. | I inherited this antique dresser from my great-grandparents. |
D'où venaient tes arrière-grands-parents ? - Ils venaient d'Ukraine. | Where were your great-grandparents from? - They were from the Ukraine. |
Mes arrière-grands-parents étaient européens ; après s'être mariés, ils sont venus en Argentine. | My great-grandparents were European; after they got married, they came to Argentina. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !