arrears

Tracking and writing off shortages, arrears and other accounting losses.
Suivi et annulation des pénuries, arriérés et autres pertes comptables.
The rate of interest on arrears is 12% per year.
Le taux des intérêts de retard est de 12 % par an.
Belarus had paid a large part of its arrears in 2003-2005.
Le Belarus a payé une grande partie de ses arriérés en 2003-2005.
The Director-General should continue efforts to collect outstanding arrears.
Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
Special arrears accounts have been cancelled for five Member States.
Les comptes spéciaux d'arriérés de cinq États membres ont été annulés.
Timely collection of receivables and settlement of arrears for possible loans.
Recouvrement ponctuel des créances et règlement des arriérés pour d'éventuels prêts.
This is why the IMF has long refused to lend into official arrears.
Voilà pourquoi le FMI a longtemps refusé de prêter des arriérés officielles.
He invited parties with contributions in arrears to expedite their payments.
Il a invité les Parties ayant des arriérés à accélérer leurs paiements.
The Government is also keen to resolve tax arrears problems.
Le Gouvernement s'emploie également à régler les problèmes liés aux arriérés d'impôts.
The same applied to former Member States that were in arrears.
Cela s'applique également aux anciens États Membres ayant des arriérés.
It should also pay off all its arrears.
Il devrait aussi régler tous ses arriérés.
I don't even know what arrears means, but it sounds terrible.
Je ne sais même pas ce qu'arriéré signifie, mais ça a l'air horrible.
Payment of these arrears is being pursued by the Secretariat.
Le Secrétariat s'efforce d'obtenir le versement de ces arriérés.
The reason for the suspension of lending was the accumulation of arrears.
La raison invoquée pour la suspension des prêts était l’accumulation d’arriérés.
This would help to prevent accumulation of arrears.
Cela aiderait à éviter l'accumulation d'arriérés.
The surcharge ceiling is 100% of the arrears.
Le plafond de majoration est égal à 100 % de l'arriéré.
Privileges will be restored once the arrears have been paid in full.
Il sera rétabli lorsque les redevances auront été réglées intégralement.
The porter told me you're two months in arrears.
Le portier m'a dit que tu avais 2 mois de loyer en retard.
When a company is in arrears, the lenders are contacted directly by Lendix.
Lorsqu’une entreprise est en retard de paiement, les prêteurs sont directement contacté par Lendix.
The efforts of the Registrar to collect the arrears were welcomed.
Les efforts faits par le Greffier pour recouvrer les arriérés ont été salués.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape